1.
תְּלָתָא קְרָאֵי כְּתִיב חַד לְעִבְּרָה זְמַנּוֹ וְעִבְּרָה שְׁנָתוֹ וְחַד לְעִבְּרָה זְמַנּוֹ וְלֹא עִבְּרָה שְׁנָתוֹ וְחַד לְלֹא עִבְּרָה זְמַנּוֹ וְלֹא _ _ _ שְׁנָתוֹ:
כֵּן
וְעִבְּרָה
חֲזֵי
עִבְּרָה
2.
שְׁתֵּי הַלֶּחֶם דִּכְתִיב מִמּוֹשְׁבֹתֵיכֶם תָּבִיאּוּ _ _ _ מִן חוּצָה לָאָרֶץ מִמּוֹשְׁבֹתֵיכֶם וַאֲפִילּוּ מִן הָעֲלִיָּיה:
וְלֹא
בַּר
אוֹמֵר
וְאִם
3.
עַד _ _ _ לָא פְּלִיגִי אֶלָּא בְּחָדָשׁ:
כָּאן
מִינַּהּ
לֵיהּ
וּמִן
4.
וְהָא מֵהָכָא נָפְקָא מִדַּאֲבוּהּ דִּשְׁמוּאֵל נָפְקָא דִּכְתִיב _ _ _ מִן הַצֹּאן קָרְבָּנוֹ לְזֶבַח שְׁלָמִים וְאָמַר אֲבוּהּ דִּשְׁמוּאֵל דָּבָר הַבָּא מִן הַצֹּאן יְהֵא לְזֶבַח שְׁלָמִים:
בַּר
אִם
מֵהָתָם
הוּא
5.
וְהַאי מִיבְּעֵי לֵיהּ שֶׁכֹּל שֶׁאַתָּה מֵבִיא מִמָּקוֹם אַחֵר הֲרֵי הוּא כָּזֶה אִם כֵּן לִיכְתּוֹב קְרָא תָּבִיא מַאי _ _ _ שְׁמַע מִינַּהּ תַּרְתֵּי:
תָּבִיאּוּ
שֶׁחִיסֵּר
שֶׁכֹּל
לָאָרֶץ
1. הֲרֵי ?
1 - enfant, embryon.
2 - degré d'impureté.
2 - degré d'impureté.
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
L'un des cinq livres de la Torah.
femme ou fille d'une famille de Cohanim.
2. הָא ?
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
n. pr.
1 - cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
n. pr.
3. תְּנוּפָה ?
n. pr.
1 - agitation.
2 - balancement.
2 - balancement.
n. pr.
fugitif, rescapé.
4. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
plaine, vallée.
n. pr.
5. מַאי ?
n. pr.
vision, vue, aspect.
n. patron.
quoi ? quel est le sens de ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10