1.
הָכְתִיב חֲדָשָׁה הַאי מִיבְּעֵי _ _ _ לְכִדְתַנְיָא רַבִּי נָתָן וְרַבִּי עֲקִיבָא אָמְרוּ שְׁתֵּי הַלֶּחֶם הַבָּאוֹת מִן הַיָּשָׁן כְּשֵׁרוֹת וּמָה אֲנִי מְקַיֵּים חֲדָשָׁה שֶׁתְּהֵא חֲדָשָׁה לְכָל הַמְּנָחוֹת:
וְאַכַּתִּי
לֵיהּ
וּתְנוּפַת
מֵבִיא
2.
שְׁתֵּי _ _ _ דִּכְתִיב מִמּוֹשְׁבֹתֵיכֶם תָּבִיאּוּ וְלֹא מִן חוּצָה לָאָרֶץ מִמּוֹשְׁבֹתֵיכֶם וַאֲפִילּוּ מִן הָעֲלִיָּיה:
הַלֶּחֶם
הַצֹּאן
הֲדַרַן
הָעִזִּים
3.
וְהָא מֵהָכָא נָפְקָא מִדַּאֲבוּהּ דִּשְׁמוּאֵל נָפְקָא דִּכְתִיב אִם מִן הַצֹּאן קָרְבָּנוֹ לְזֶבַח שְׁלָמִים וְאָמַר אֲבוּהּ _ _ _ דָּבָר הַבָּא מִן הַצֹּאן יְהֵא לְזֶבַח שְׁלָמִים:
וְהָכְתִיב
דִּשְׁמוּאֵל
הָא
רֵאשִׁית
4.
_ _ _ רֵאשִׁית לְמִצְוָה:
וְהָכְתִיב
לָא
חוּצָה
אֲבָל
5.
_ _ _ כָּאן לָא פְּלִיגִי אֶלָּא בְּחָדָשׁ:
סְמִיכָה
מִיבְּעֵי
נָתָן
עַד
1. אֶלָּא ?
n. pr.
seulement.
n. patron.
celle-ci.
2. אֲפִילּוּ ?
même si, même.
1 - bélier, corne.
2 - trompette.
3 - jubilé.
2 - trompette.
3 - jubilé.
1 - calomnie.
2 - langue étrangère.
2 - langue étrangère.
trot, battement des pieds du cheval.
3. צִבּוּר ?
n. pr.
chant, musique.
1 - communauté, assemblée.
2 - le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
2 - le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
n. pr.
4. חַד ?
1 - tranchant.
2 - nombre : un.
2 - nombre : un.
1 - substance informe ou sans vie.
2 - embryon.
3 - créature de création humaine
4 - personne sans éducation.
2 - embryon.
3 - créature de création humaine
4 - personne sans éducation.
n. pr.
qui a faim.
5. מוֹתָר ?
conseil.
1 - ennemi.
2 - obstacle.
3 - calomniateur.
4 - Satan.
2 - obstacle.
3 - calomniateur.
4 - Satan.
n. pr.
1 - le restant.
2 - avantage.
3 - excellence.
2 - avantage.
3 - excellence.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10