1.
אָמַר רַבִּי אַמֵּי הַמַּתְפִּיס מְעוֹת מַעֲשֵׂר שֵׁנִי לִשְׁלָמִים לֹא _ _ _ שְׁלָמִים מַאי טַעְמָא דְּלָא אַלִּימָא קְדוּשָּׁה דִּשְׁלָמִים לְמֵיחַל אַקְּדוּשַּׁת מַעֲשֵׂר שֵׁנִי:
רַבָּה
קָנוּ
הָכִי
הוֹאִיל
2.
אָמַר לוֹ רַבִּי עֲקִיבָא וְכִי דָּנִין אֶפְשָׁר מִשֶּׁאִי אֶפְשָׁר אָמַר לוֹ אַף עַל פִּי _ _ _ אֶפְשָׁר רְאָיָיה גְּדוֹלָה הִיא וְנִלְמַד הֵימֶנָּה:
מַנִּי
יָבֹיאוּ
שֶׁאִי
מַיתְפְּסַתְּ
3.
אֵימָא טַעְמָא דִידִי תּוֹדָה מֵהֵיכָא קָא יָלֵיפְנָא לַהּ מִשְּׁלָמִים וּשְׁלָמִים שָׁם שָׁם מִמַּעֲשֵׂר מָה שְׁלָמִים אֵין מִין מַעֲשֵׂר _ _ _ תּוֹדָה אֵין מִין מַעֲשֵׂר לְאַפּוֹקֵי חִיטִּין הַלְּקוּחוֹת בִּמְעוֹת מַעֲשֵׂר שֵׁנִי דְּמִין מַעֲשֵׂר נִינְהוּ:
אַף
לְזִבְחֵי
בְּתוֹרַת
חוּמְשִׁין
4.
מֵיתִיבִי הַמַּתְפִּיס מְעוֹת מַעֲשֵׂר שֵׁנִי לִשְׁלָמִים כְּשֶׁהוּא פּוֹדָן מוֹסִיף _ _ _ שְׁנֵי חוּמְשִׁין אֶחָד לְהֶקְדֵּשׁ וְאֶחָד לְמַעֲשֵׂר:
עֲלֵיהֶם
וּנְסָכִים
הָעִזִּים
מִנַּיִן
5.
לְפִיכָךְ הָאוֹמֵר הֲרֵי עָלַי תּוֹדָה הֲרֵי עָלַי שְׁלָמִים הוֹאִיל וּבָאִין חוֹבָה לֹא יָבֹיאוּ אֶלָּא מִן הַחוּלִּין וּנְסָכִים בְּכָל מָקוֹם לֹא יָבֹיאוּ אֶלָּא _ _ _ הַחוּלִּין:
לְמַעֲשֵׂר
מִן
דְּכוּלֵּי
נִינְהוּ
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - mêler.
2 - circoncire.
2 - circoncire.
peal
circoncire.
afel
couper le vin.
paal
1 - sec, sécher.
2 - avoir honte.
2 - avoir honte.
piel
dessécher.
hifil
1 - dessécher.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
hitpael
sécher, se tarir.
nitpael
sécher, se tarir.
pael
dessécher.
hitpeel
desséché.
paal
être errant, marcher.
piel
dépouiller, piller.
2. הֵימֶנָּה ?
1 - toit, poutre.
2 - évènement.
3 - carquois.
2 - évènement.
3 - carquois.
d'elle.
n. pr.
n. pr.
3. .י.צ.א ?
paal
1 - רֹכֵל : commerçant.
2 - calomnier.
2 - calomnier.
hifil
calomnier.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - examiner.
2 - en friche.
2 - en friche.
hifil
laisser en friche.
paal
1 - cautionner, mettre en gage.
2 - agréable.
3 - s'obscurcir, faire soir.
4 - mélanger.
2 - agréable.
3 - s'obscurcir, faire soir.
4 - mélanger.
piel
1 - mélanger.
2 - préparer un Erouv.
3 - garantir.
2 - préparer un Erouv.
3 - garantir.
poual
confondu, mêlé.
hifil
1 - faire venir le soir, faire quelque chose le soir.
2 - rendre plaisant.
2 - rendre plaisant.
hitpael
1 - se mêler à/de.
2 - fréquenter quelqu'un.
3 - faire un pari.
2 - fréquenter quelqu'un.
3 - faire un pari.
nitpael
1 - mettre en garantie
2 - se mêler à/de.
3 - fréquenter quelqu'un.
2 - se mêler à/de.
3 - fréquenter quelqu'un.
pael
mêler.
hitpaal
se mêler.
4. קָא ?
soixante.
n. pr.
particule de l'accentuation, intraduisible.
1 - mangeoire, étable.
2 - gavage.
2 - gavage.
5. רַבִּי ?
1 - piquant.
2 - tranchant.
3 - ingénieux.
4 - n. pr.
2 - tranchant.
3 - ingénieux.
4 - n. pr.
mon maître (titre de savants).
1 - tas, groupe.
2 - ânesse.
2 - ânesse.
jaloux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10