1. מֵיתִיבִי _ _ _ מְעוֹת מַעֲשֵׂר שֵׁנִי לִשְׁלָמִים כְּשֶׁהוּא פּוֹדָן מוֹסִיף עֲלֵיהֶם שְׁנֵי חוּמְשִׁין אֶחָד לְהֶקְדֵּשׁ וְאֶחָד לְמַעֲשֵׂר:
הָעוֹר
מְנָא
לוֹמַר
הַמַּתְפִּיס
2. מִי סָבְרַתְּ דִּבְרֵי הַכֹּל הִיא הָא מַנִּי רַבִּי _ _ _ הִיא:
הַלְּקוּחוֹת
בִּמְעוֹת
יְהוּדָה
דִּשְׁלָמִים
3. הָא אִיתְּמַר עֲלַהּ אָמַר רַב לָא קָנֵי שְׁלָמִים וּמַאי לֹא יָצָא הָעוֹר _ _ _ הָכִי קָאָמַר אֵינוֹ בְּתוֹרַת לָצֵאת הָעוֹר לְחוּלִּין מַאי טַעְמָא אָמַר רַבָּה נַעֲשָׂה כְּלוֹקֵחַ שׁוֹר לַחֲרִישָׁה:
רַבִּי
הֵימֶנָּה
אֶפְשָׁר
לְחוּלִּין
4. אָמַר רַבִּי אַמֵּי הַמַּתְפִּיס מְעוֹת מַעֲשֵׂר שֵׁנִי לִשְׁלָמִים _ _ _ קָנוּ שְׁלָמִים מַאי טַעְמָא דְּלָא אַלִּימָא קְדוּשָּׁה דִּשְׁלָמִים לְמֵיחַל אַקְּדוּשַּׁת מַעֲשֵׂר שֵׁנִי:
לְפֶסַח
וּשְׁלָמִים
דָּנִין
לֹא
5. מֵיתִיבִי הַלּוֹקֵחַ חַיָּה לְזִבְחֵי שְׁלָמִים וּבְהֵמָה לִבְשַׂר תַּאֲוָה לֹא יָצָא הָעוֹר לְחוּלִּין לָאו לְמֵימְרָא דְּקָנֵי _ _ _:
לְמֵימְרָא
עָלְמָא
גָּבוֹהַּ
שְׁלָמִים
1. אַיִן ?
1 - silence, calme, destruction.
2 - femme de mauvaise réputation.
3 - n. pr.
expert, familier.
être court, essoufflement, angoisse.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2. שְׁלָמִים ?
type de sacrifice dit ''de paix''.
rapidité.
fond, partie inférieure.
force, trésors, hauteur.
3. הֵיכָא ?
1 - où ?
2 - comment ?
n. pr.
1 - poisson.
2 - la lettre noun.
3 - n. pr.
sentier.
4. .א.מ.ר ?
nifal
faire éruption.
hitpaal
rester.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - faible, s'affaiblir.
2 - vaincre.
3 - compter et partager.
nifal
faible, s'affaiblir.
hifil
fatiguer, affaiblir, atténuer.
houfal
fatigué, affaibli.
peal
1 - affaiblir.
2 - être fin.
afel
1 - affaiblir, s'affaiblir.
2 - dépouiller, dévêtir.
hitpeel
s'affaiblir.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
5. ק.נ.ה. ?
paal
1 - acheter, posséder.
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
nifal
acheté.
hifil
1 - faire acheter.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
houfal
acquis.
peal
acheter.
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
paal
devenir faible.
hifil
affaiblir.
peal
devenir faible.
hitpeel
devenir faible.
paal
composer des parfums.
piel
composer des parfums.
poual
parfumé, préparé.
hifil
parfumer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10