1.
מַתְנִי' הָאוֹמֵר הֲרֵי עָלַי תּוֹדָה יָבִיא הִיא וְלַחְמָהּ מִן _ _ _:
הַחוּלִּין
וְלַחְמָהּ
הִפְרִישׁ
חֲלַשׁ
2.
אֲמַר לֵיהּ רַב אָשֵׁי לְרַב כָּהֲנָא אִם אִיתָא לִדְרַבִּי יוֹחָנָן דְּאָמַר הִפְרִישׁ חַטָּאת מְעוּבֶּרֶת וְיָלְדָה רָצָה בָּהּ מִתְכַּפֵּר רָצָה בִּוְולָדָהּ מִתְכַּפֵּר לַיְיתֵי בְּהֵמָה מְעוּבֶּרֶת וְיַמְתִּין לָהּ עַד שֶׁתֵּלֵד וְלַיְיתֵי שְׁמוֹנִים בַּהֲדַהּ וְלֵימָא אִי הָךְ דְּקָיְימָא תְּמוּרָה הִיא הָא וּוְלָדָהּ תּוֹדָה הִיא וְהָא שְׁמוֹנִים דְּתַרְוַויְיהוּ וְאִי הָךְ דְּקָיְימָא תּוֹדָה הִיא הָא נָמֵי תּוֹדָה הִיא וְהָא שְׁמוֹנִים דְּתַרְוַויְיהוּ הוּא וְהַאי _ _ _ מוֹתָר דְּתוֹדָה:
לֶיהֱוֵי
רָבִינָא
לֶיהֱוֵי
לַן
3.
אֲמַר לֵיהּ מַאן לֵימָא לַן דְּאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אִם שִׁיְּירוֹ מְשׁוּיָּיר _ _ _ אִם שִׁיְּירוֹ אֵינוֹ מְשׁוּיָּיר וְהַיְינוּ טַעְמָא דְּרַבִּי יוֹחָנָן דְּאָמַר אָדָם מִתְכַּפֵּר בִּשְׁבַח הֶקְדֵּשׁ:
דִּלְמָא
וְלֹא
מַפְרִישִׁין
בִּוְולָדָהּ
4.
יָתֵיב רַבִּי יִצְחָק בַּר שְׁמוּאֵל בַּר מָרְתָא קַמֵּיהּ דְּרַב נַחְמָן וְיָתֵיב וְקָאָמַר וְלַיְיתֵי בְּהֵמָה וְלֶחֶם וְלֵימָא אִי הָךְ דְּקָיְימָא תְּמוּרָה הִיא הָא תּוֹדָה וְהָא לַחְמָהּ וְאִי הָךְ _ _ _ תּוֹדָה הִיא הָא לַחְמָהּ וְהָא תִּהְוֵי תְּמוּרָה:
דְּקָיְימָא
וּוְלָדָהּ
אַחֲרִיתִי
בִּשְׁבַח
5.
מִשּׁוּם דְּאִיכָּא אַרְבַּע לְהָנִיף הֵיכִי לֶיעְבֵּיד לַנְפִינְהוּ אַבָּרַאי לִפְנֵי ה' _ _ _ גַּוַּואי קָא מְעַיֵּיל חוּלִּין לָעֲזָרָה הִלְכָּךְ לָא אֶפְשָׁר:
אַחֲרִיתִי
לַחְמָהּ
וְאַתְּ
כְּתִיב
1. אֲשֶׁר ?
1 - animal, bête domestique.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
1 - temps.
2 - période de 24 heures.
3 - temps de la vie, destinée.
4 - n. pr.
2 - période de 24 heures.
3 - temps de la vie, destinée.
4 - n. pr.
tunique, robe.
2. ?
3. מ.ת.נ. ?
paal
* avec sin
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
nifal
être imprégné.
piel
délivrer, délier.
hifil
1 - faire résider.
2 - entretenir.
2 - entretenir.
peal
1 - résider.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
pael
1 - résoudre un problème.
2 - commencer.
2 - commencer.
hitpaal
délié.
paal
étalé.
hifil
1 - attendre.
2 - étalé.
3 - être patient.
2 - étalé.
3 - être patient.
hitpael
1 - se modérer.
2 - prendre patience.
2 - prendre patience.
afel
attendre.
paal
1 - vivre, rester en vie.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
nifal
ressusciter.
piel
1 - faire vivre, ranimer.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
hifil
1 - faire ressusciter, laisser vivre.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
peal
vivre.
afel
faire vivre.
paal
rester.
nifal
rester.
piel
1 - tracer.
2 - laisser.
2 - laisser.
hifil
laisser.
peal
rester.
4. קָא ?
neige.
n. pr.
particule de l'accentuation, intraduisible.
n. pr.
5. כ.פ.ר. ?
paal
vieux.
hifil
vieillir.
hitpael
vieillir.
nitpael
vieillir.
paal
1 - enduire.
2 - nier.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
paal
lapider.
piel
lapider.
peal
lapider.
pael
lapider.
hitpeel
être lapidé.
paal
1 - vouloir.
2 - aimer.
3 - replier.
2 - aimer.
3 - replier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10