1. וְנֵילַף מִתְּרוּמַת חַלָּה תָּנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל דָּנִין דָּבָר שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ מִמֶּנּוּ _ _ _ ה' מְדַבֵּר שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ תְּרוּמָה לַה' לְאַפּוֹקֵי תְּרוּמַת חַלָּה דְּלֹא נֶאֱמַר בּוֹ מִמֶּנּוּ תְּרוּמָה לַה':
שְׁלֹשָׁה
עַל
תְּרוּמַת
תֵּיקוּ
2. _ _ _ מָר נֶאֱמַר כָּאן תְּרוּמָה וְנֶאֱמַר בִּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר תְּרוּמָה:
שֶׁלֹּא
יְהוּ
אָמַר
לְּהַלָּן
3. וְנֵילַף מִתְּרוּמַת מִדְיָן דָּנִין _ _ _ הַנּוֹהֶגֶת לְדוֹרוֹת מִתְּרוּמָה הַנּוֹהֶגֶת לְדוֹרוֹת וְאַל תּוֹכִיחַ תְּרוּמַת מִדְיָן שֶׁאֵינָהּ נוֹהֶגֶת לְדוֹרוֹת:
לַכֹּהֵן
הַפָּנִים
וּמִין
תְּרוּמָה
4. מַתְנִי' מִכּוּלָּם הָיָה נוֹטֵל אֶחָד מֵעֲשָׂרָה תְּרוּמָה שֶׁנֶּאֱמַר וְהִקְרִיב מִמֶּנּוּ אֶחָד מִכָּל קָרְבָּן תְּרוּמָה לַה' אֶחָד שֶׁלֹּא יִטּוֹל פָּרוּס מִכָּל קָרְבָּן שֶׁיְּהוּ כָּל הַקָּרְבָּנוֹת שָׁוִין שֶׁלֹּא יִטּוֹל מִקָּרְבָּן עַל חֲבֵירוֹ לַכֹּהֵן הַזֹּרֵק אֶת דַּם _ _ _ לוֹ יִהְיֶה וְהַשְּׁאָר נֶאֱכָל לַבְּעָלִים:
הַשְּׁלָמִים
דּוֹמֶה
לָאָרֶץ
דְּאִיתַּקַּשׁ
5. תַּלְמוּד לוֹמַר מִמּוֹשְׁבֹתֵיכֶם תָּבִיאּוּ לֶחֶם _ _ _ שְׁתַּיִם שֶׁאֵין תַּלְמוּד לוֹמַר תָּבִיאוּ וּמָה תַּלְמוּד לוֹמַר תָּבִיאוּ שֶׁכָּל מַה שֶּׁאַתָּה מֵבִיא מִמָּקוֹם אַחֵר הֲרֵי הוּא כָּזֶה מַה לְּהַלָּן עִשָּׂרוֹן לְחַלָּה אַף כָּאן עִשָּׂרוֹן לְחַלָּה:
לְחַלָּה
תְּנוּפָה
מִיתָה
הַיָּשָׁן
1. חַלָּה ?
n. pr.
n. pr.
1 - pain, gâteau.
2 - portion prélevée sur la pâte ou le pain.
illusions.
2. גְּזֵרָה ?
pauvre.
1 - aride.
2 - mesure, décision.
peine, travail, douleur.
humiliation ou marchandise.
3. .א.מ.ר ?
peal
s'asseoir, habiter.
pael
1 - s'établir, trôner.
2 - calmer.
afel
1 - asseoir, faire habiter.
2 - argumenter.
hitpeel
habiter, être à l'aise.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - dominer.
2 - parler en paraboles.
nifal
devenir semblable.
piel
parler en paraboles.
hifil
1 - faire régner.
2 - comparer.
hitpael
devenir semblable.
paal
1 - se rendre coupable.
2 - se reconnaitre coupable.
nifal
détruit, considéré coupable.
hifil
dévaster, punir.
4. .ר.ב.כ ?
hifil
mêler ou tremper.
houfal
être mélangé.
paal
1 - noir, s'obscurcir.
2 - se troubler.
3 - être dans le deuil, s'incliner tristement.
4 - couper.
piel
1 - percer.
2 - fabriquer des pots.
hifil
1 - obscurcir.
2 - attrister.
hitpael
s'obscurcir.
paal
cueillir, arracher.
nifal
coupé.
piel
cueillir, arracher.
paal
1 - arriver, coïncider.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
piel
1 - produire, enfanter.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
poual
naître, exister, trembler.
hifil
1 - trembler, éprouver de la douleur.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
houfal
créé.
hitpael
1 - être troublé, consterné.
2 - tournoyer.
pael
adoucir.
afel
pardonner.
5. רַבָּנָן ?
1 - crainte, aspect terrible.
2 - idole.
ulcère, inflammation.
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
présent, don.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10