1. אִיתְּמַר שָׁחַט שְׁתֵּי חַטָּאוֹת שֶׁל _ _ _ וְאֵינוֹ צָרִיךְ אֶלָּא אַחַת אֲמַר רַבָּה וְאִיתֵּימָא רַבִּי אַמֵּי חַיָּיב עַל הַשְּׁנִיָּה וּפָטוּר עַל הָרִאשׁוֹנָה וַאֲפִילּוּ נִתְכַּפֵּר לוֹ בַּשְּׁנִיָּה וַאֲפִילּוּ נִמְצֵאת רִאשׁוֹנָה כְּחוּשָׁה:
רַבִּי
וְרָבָא
הָתָם
צִיבּוּר
2. וּמִי אָמַר רַבָּה הָכִי וְהָא אָמַר רַבָּה הָיוּ לְפָנָיו שְׁתֵּי חַטָּאוֹת אַחַת שְׁמֵינָה וְאַחַת כְּחוּשָׁה שָׁחַט שְׁמֵינָה וְאַחַר כָּךְ שָׁחַט _ _ _ חַיָּיב כְּחוּשָׁה וְאַחַר כָּךְ שְׁמֵינָה פָּטוּר וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁאוֹמְרִים לוֹ הָבֵא שְׁמֵינָה לְכַתְּחִלָּה וּשְׁחוֹט:
בַּשַּׁבָּת
שָׁמַע
הַכֹּהֲנִים
כְּחוּשָׁה
3. אִי נָמֵי עַד כָּאן לָא קָאָמַר רַבִּי חֲנִינָא סְגַן הַכֹּהֲנִים הָתָם דְּאִי בְּחַד אִי _ _ _ צוֹרֶךְ גָּבוֹהַּ מִיתְעֲבִיד כְּהִלְכָתוֹ אֲבָל הָכָא דְּלָא אִיתְעֲבִיד כְּהִלְכָתוֹ צוֹרֶךְ גָּבוֹהַּ אֵימָא כְּרַבָּנַן סְבִירָא לֵיהּ:
וּבֵין
מִילְּתָא
וְלָא
בִּשְׁלֹשָׁה
4. _ _ _ שָׁלֹשׁ מַיְיתִינַן:
פְּשִׁיטָא
אַתָּה
מַהוּ
לְפָנָיו
5. אֶלָּא אָמַר _ _ _ אָשֵׁי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל וְרַבִּי יוֹסֵי אָמְרוּ דָּבָר אֶחָד דִּתְנַן בֵּין שֶׁנִּרְאָה בַּעֲלִיל וּבֵין שֶׁלֹּא נִרְאָה בַּעֲלִיל מְחַלְּלִין עָלָיו אֶת הַשַּׁבָּת רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אִם נִרְאָה בַּעֲלִיל אֵין מְחַלְּלִין עָלָיו אֶת הַשַּׁבָּת:
בְּחַד
קָדַם
רַב
הֵי
1. עוֹקֶץ ?
superbes.
n. pr.
1 - gibier.
2 - provisions de bouche.
3 - chasse.
1 - queue.
2 - pointe.
3 - pédoncule.
2. דָּבָר ?
1 - parfait, entier, sincère.
2 - sans tache, sans défaut, intact.
3 - innocence, probité, loyauté.
n. pr.
1 - dixième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : dix.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
3. הָכָא ?
cerf.
n. pr.
n. pr.
ici.
4. דָּג ?
sacerdoce, fonction sacerdotale.
D., divinité.
repos, vie paisible, bonheur sans trouble.
poisson.
5. רַבִּי ?
poli, luisant (d'un métal).
n. pr.
porphyre ou marbre rouge.
mon maître (titre de savants).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10