1.
הֵיכָא אָמַר _ _ _ פָּפָּא בְּמִלּוּאִים:
אֲמַר
לַן
כְּבָשִׂים
רַב
2.
רַבָּנַן סָבְרִי דּוּן מִינַּהּ וּמִינַּהּ מָה _ _ _ שַׁלְמֵי יָחִיד טְעוּנִין תְּנוּפָה לְאַחַר שְׁחִיטָה אַף זִבְחֵי שַׁלְמֵי צִבּוּר טְעוּנִין תְּנוּפָה לְאַחַר שְׁחִיטָה וּמִינַּהּ מָה הָתָם בְּחָזֶה וָשׁוֹק אַף הָכָא נָמֵי בְּחָזֶה וָשׁוֹק:
אַף
זִבְחֵי
מִשּׁוּם
דְּבָעֵינַן
3.
אָמַר _ _ _ יוֹסֵי בַּר רַב אָבִין זֹאת אוֹמֶרֶת שְׁיָרֵי מִצְוָה מְעַכְּבִים אֶת הַפּוּרְעָנוּת דְּהָא תְּנוּפָה שְׁיָרֵי מִצְוָה הִיא וְעוֹצֶרֶת רוּחוֹת רָעוֹת וּטְלָלִים רָעִים אָמַר רַבָּה וְכֵן לוּלָב:
רַבִּי
שְׁנֵי
זֹאת
שׁוֹק
4.
מוֹלִיךְ וּמֵבִיא מַעֲלֶה וּמוֹרִיד _ _ _ אָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מוֹלִיךְ וּמֵבִיא לְמִי שֶׁהָרוּחוֹת שֶׁלּוֹ מַעֲלֶה וּמוֹרִיד לְמִי שֶׁהַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ שֶׁלּוֹ:
מִלְּמַעְלָה
וְכוּ'
דִּבְרֵי
דְּחָזֶה
5.
רַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב מַמְטֵי לֵיהּ וּמַיְיתֵי לֵיהּ וּמַחְוֵי הָכִי וְאָמַר _ _ _ בְּעֵינָא דְשִׂטְנָא וְלָאו מִילְּתָא הִיא מִשּׁוּם דְּאָתֵי לְאִתְגָּרוֹיֵי בֵּיהּ:
מִילְּתָא
גִּירָא
דִּבְרֵי
כֹּהֲנִים
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
1 - se tourner vers, faire attention à.
2 - fermé.
3 - détourner.
4 - s'occuper.
2 - fermé.
3 - détourner.
4 - s'occuper.
hifil
se détourner.
hitpael
1 - s'alarmer.
2 - s'entretenir.
3 - tourner son regard.
2 - s'entretenir.
3 - tourner son regard.
peal
couvrir.
hitpaal
1 - discuter, raconter.
2 - devenir plaisant.
2 - devenir plaisant.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (שָׁפָט ...).
2 - n. pr. (שָׁפָט ...).
nifal
1 - jugé.
2 - disputer, exercer la justice.
2 - disputer, exercer la justice.
peal
juger.
2. חֵלֶב ?
1 - graisse.
2 - la meilleure partie.
3 - n. pr.
2 - la meilleure partie.
3 - n. pr.
n. pr.
ainsi, là, ici.
1 - mal.
2 - mauvais, laid.
2 - mauvais, laid.
3. ?
4. נ.ו.פ. ?
paal
1 - asperger.
2 - parfumer.
2 - parfumer.
piel
agiter.
hifil
1 - agiter.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
houfal
1 - agité.
2 - élevé.
2 - élevé.
hitpael
se balancer.
peal
flotter.
afel
agiter.
hitpeel
se balancer.
paal
soutenir.
piel
soutenir.
peal
1 - assister.
2 - manger.
3 - rassasier.
2 - manger.
3 - rassasier.
pael
soutenir.
hitpeel
assisté.
paal
circoncire.
nifal
circoncis, retranché.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
5. מִקְרָא ?
n. patron.
n. pr.
1 - convocation.
2 - solennité, fête.
3 - l'écriture sainte.
2 - solennité, fête.
3 - l'écriture sainte.
1 - nuit.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10