1. מְלִיקָה תּוֹכִיחַ _ _ _ אִיסּוּר וַאֲסוּרָה לַהֶדְיוֹט וּמוּתֶּרֶת לַגָּבוֹהַּ:
בְּרֵיהּ
לָאָרֶץ
הָכִי
שֶׁכּוּלָּהּ
2. _ _ _ מִזְרָח מַתִּיר:
מַתִּיר
וּמוּתָּרִין
כְּשֶׁהוּא
הֵאִיר
3. אָמַר רַב _ _ _ דְּאִיכָּא לְמֵימַר מִנְחַת הָעוֹמֶר תּוֹכִיחַ שֶׁאֲסוּרָה לַהֶדְיוֹט וּמוּתֶּרֶת לַגָּבוֹהַּ מָה לְמִנְחַת הָעוֹמֶר שֶׁכֵּן מַתֶּרֶת חָדָשׁ:
בְּצִיצִית
שֶׁלֹּא
מִשּׁוּם
קוֹדֶם
4. מָה לְשַׁבָּת שֶׁכֵּן הוּתְּרָה _ _ _ אֵצֶל הֶדְיוֹט בְּמִילָה:
בִּכּוּרִים
לָאו
מִכְּלָלָהּ
בְּצִיצִית
5. וְאִם הֵשַׁבְתָּה _ _ _ אוֹמֵר מִן הַבָּקָר לְמַטָּה שֶׁאֵין תַּלְמוּד לוֹמַר לְהוֹצִיא אֶת הַטְּרֵיפָה:
אֲמַר
אַטּוּ
כְּשֶׁהוּא
לְרַבִּי
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - empêcher.
2 - enfermer.
nifal
1 - cesser.
2 - empêché.
piel
1 - empêcher.
2 - enfermer.
piel
1 - cueillir tardivement.
2 - retarder, ajourner.
paal
1 - sec, sécher.
2 - avoir honte.
piel
dessécher.
hifil
1 - dessécher.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
hitpael
sécher, se tarir.
nitpael
sécher, se tarir.
pael
dessécher.
hitpeel
desséché.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. כִּלְאַיִם ?
1 - guérison, réparation.
2 - chevet, bord de lit.
1 - dépouillement d'un arbre des ses feuilles.
2 - n. pr.
hétérogènes, mélange de diverses espèces.
n. pr.
3. מִצְוָה ?
1 - pèlerinage.
2 - exil.
3 - statut d'étranger.
4 - conversion au judaïsme.
n. patro.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
plante aromatique.
4. מִשׁוּם ?
1 - à cause de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
n. pr.
bâtard.
fou, stupide.
5. קוֹדֶם ?
n. pr.
endroit principal, endroit planté par rangées.
avant, devant.
1 - part, portion.
2 - עַל מְנָת : à condition.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10