1.
תָּנוּ _ _ _ שְׂאֹר בַּל תַּקְטִירוּ אֵין לִי אֶלָּא כּוּלּוֹ מִקְצָתוֹ מִנַּיִן תַּלְמוּד לוֹמַר כָל עֵירוּבוֹ מִנַּיִן תַּלְמוּד לוֹמַר כִּי כָל:
רַבִּי
חִסְדָּא
רַבָּנַן
שְׂאוֹר
2.
אִי הָכִי בִּכּוּרִים נָמֵי דִּתְנַן הַגּוֹזָלוֹת שֶׁעַל גַּבֵּי הַסַּלִּין הָיוּ עוֹלוֹת וְהַסַּלִּים שֶׁבְּיָדָם נִיתָּנִין לַכֹּהֲנִים _ _ _ לְעַטֵּר בִּכּוּרִים הוּא דְּאָתוּ:
עֵירוּבוֹ
הָנְהוּ
מַה
חוֹבָתוֹ
3.
_ _ _ אָמַר לוֹג שֶׁמֶן שֶׁל מְצוֹרָע אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ דְּתָנֵי לֵוִי כָּל קָרְבָּנָם לְרַבּוֹת לוֹג שֶׁמֶן שֶׁל מְצוֹרָע:
תַּקְטִירוּ
לְךָ
דִּתְנַן
רַב
4.
בָּעֵי רָמֵי בַּר חָמָא מֵרַב חִסְדָּא הַמַּעֲלֶה מִבְּשַׂר _ _ _ הָעוֹף עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ מַהוּ:
נִיתָּנִין
חַטַּאת
עֵירוּבוֹ
מִשְּׁנֵי
5.
מִיבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְתַנְיָא יָכוֹל יְהֵא יָחִיד מִתְנַדֵּב וּמֵבִיא כַּיּוֹצֵא בָּהּ נְדָבָה וְקוֹרֵא אֲנִי בָּהּ מוֹצֵא _ _ _ תִּשְׁמֹר וְעָשִׂיתָ:
תָּנוּ
רַחֲמָנָא
יִקְרְבוּ
שְׂפָתֶיךָ
1. אֲנִי ?
je, moi.
1 - sein.
2 - secret.
2 - secret.
vieillesse, cheveux blancs.
n. pr.
2. ?
3. ?
4. כִּי ?
1 - n. pr.
2 - montage dure et aride.
2 - montage dure et aride.
1 - tu, toi (f.).
2 - paprfois tu m.
2 - paprfois tu m.
1 - n. pr.
2 - rebelle.
2 - rebelle.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
5. לוֹג ?
soixante-dix.
nom de mesure de capacité.
trésor, grenier.
1 - n. pr.
2 - appauvrissement, pauvreté.
2 - appauvrissement, pauvreté.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10