1. אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן _ _ _ מוֹדִים:
הַכֹּל
מִיִּהְיוּ
אֶת
הָאָמוּר
2. מַאי נָפְקָא מִינַּהּ _ _ _ דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל וְשָׁב הַכֹּהֵן וּבָא הַכֹּהֵן זֶהוּ שִׁיבָה זֶהוּ בִּיאָה:
אֵלּוּ
הָתָנָא
עֲקִיבָא
הָיָה
3. וְרַבִּי עֲקִיבָא נָמֵי לֵילַף יִהְיוּ _ _ _ דָּנִין דָּבָר שֶׁמַּתָּנָה לַכֹּהֵן מִדָּבָר שֶׁמַּתָּנָה לַכֹּהֵן לְאַפּוֹקֵי הָנֵי דְּעוֹלוֹת נִינְהוּ:
מִיִּהְיוּ
וְאֵילִים
מִשֶּׁבָּאוּ
מְעַכְּבָן
4. הַלֶּחֶם מְעַכֵּב אֶת הַכְּבָשִׂים _ _ _ הַכְּבָשִׂים מְעַכְּבִין אֶת הַלֶּחֶם דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא:
הֲלָכָה
וְאֵין
קֹדֶשׁ
טַרְפוֹן
5. וּבֶן נַנָּס נָמֵי נֵילַף מִתִּהְיֶינָה מָה לְהַלָּן לֶחֶם אַף כָּאן לֶחֶם דָּנִין יִהְיוּ מִיִּהְיוּ _ _ _ דָּנִין יִהְיוּ מִתִּהְיֶינָה:
וְהָאֵילִים
אָמַרְתָּ
וְאֵין
דְּאַחֲרִינֵי
1. ?
2. אַיִל ?
1 - bélier.
2 - homme fort, D.
3 - frontispice, porte.
4 - espèce d'arbre.
5 - plaine.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
n. pr.
hiboux.
3. בֵּן ?
1 - fils.
2 - âgé de.
1 - commencement.
2 - prémices.
3 - ce qu'il y a de plus exquis.
4 - emploi, poste.
afin de, selon, à propos.
1 - porte.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
4. .ה.י.ה ?
paal
1 - cesser, chômer.
2 - célébrer une fête.
3 - s'établir dans un endroit pour le Shabbath.
nifal
cesser.
hifil
1 - faire cesser.
2 - détruire.
houfal
annulé.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - se consolider.
2 - se cailler.
3 - geler.
hifil
faire coaguler.
paal
souffler.
piel
1 - souffler.
2 - faire souffler.
hifil
1 - emporter en soufflant.
2 - chasser.
5. פֶּה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10