1.
אֵימוֹר _ _ _ רַחֲמָנָא אַף בַּדָּרוֹם בַּדָּרוֹם וְלֹא בַּצָּפוֹן מִי אָמַר דִּתְנַן שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה:
דְּאָמַר
וּמִעְבָּר
לְמֵימַר
בְּאַלְיָה
2.
חַטַּאת הָעוֹף שֶׁהִזָּה דָּמָהּ לְמַטָּה לְשֵׁם עוֹלַת הָעוֹף תְּרַצֶּה דְּמַעֲשֶׂיהָ מוֹכִיחִין _ _ _ דְּחַטַּאת עוֹף הִיא דְּאִי עוֹלַת הָעוֹף הִיא לְמַעְלָה הֲוָה עָבֵיד לַהּ וּמִיצּוּי הֲוָה עָבֵיד לַיהּ:
דְאִינָשֵׁי
יָחִיד
דַּעֲבַר
עָלֶיהָ
3.
שָׂעִיר שֶׁשְּׁחָטוֹ לְשׁוּם אָשָׁם לִירַצֵּי _ _ _ צֶמֶר וְהַאי שֵׂיעָר אָמְרִי דִּיכְרָא אוּכָּמָא הוּא:
הֲוָה
עוֹף
וְלֹא
דְּהַאי
4.
קָדָשִׁים קַלִּים שֶׁשְּׁחָטָן בַּדָּרוֹם לְשֵׁם _ _ _ קָדָשִׁים לִירַצּוֹ מַעֲשֵׂיהֶן מוֹכִיחִין עֲלֵיהֶן דְּקָדָשִׁים קַלִּים נִינְהוּ דְּאִי קָדְשֵׁי קָדָשִׁים בַּצָּפוֹן הֲוָה עָבֵיד לְהוּ:
נָשִׂיא
קָדְשֵׁי
שֶּׁהֵבִיא
מָקוֹם
5.
עֵגֶל וּפַר שֶׁשְּׁחָטָן לְשׁוּם פֶּסַח _ _ _ לִירַצּוֹ דְּעֵגֶל וּפַר בְּפֶסַח וְאָשָׁם לֵיכָּא אִין הָכִי נָמֵי:
בֶּן
וְאָשָׁם
הֵבִיא
קָאָמַר
1. צָפוֹן ?
n. pr.
1 - charge, action de porter.
2 - prophétie, sentence.
3 - don.
4 - commerce.
5 - n. pr. (מַשָּׂא ...).
2 - prophétie, sentence.
3 - don.
4 - commerce.
5 - n. pr. (מַשָּׂא ...).
1 - n. pr.
2 - verbe bâtir au futur (בנה).
2 - verbe bâtir au futur (בנה).
1 - nord.
2 - savon.
3 - n. pr.
2 - savon.
3 - n. pr.
2. הַאי ?
1 - à côté, prés de.
2 - côté.
2 - côté.
n. pr.
cinq.
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
3. מִנְחָה ?
n. pr.
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
1 - détail, particularité.
2 - פְּרָט ל : excepté.
2 - פְּרָט ל : excepté.
1 - n. pr.
2 - solution.
2 - solution.
4. שֵׁם ?
n. pr.
n. pr.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
n. pr.
5. צֶמֶר ?
n. pr.
1 - laine.
2 - coton.
2 - coton.
n. pr.
cinquième.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10