היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
הֲכִי
. ainsi, est-ce parce que, quoique.
הֲלָכָה
. loi, règle.
הַלְמוּת
. marteau.
הֵן
. elles, ils.
. voici, certes.
. si.
הַרְבֵּה
. beaucoup, plusieurs.
וַדַּאי
. certitude.
זֹאת
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
זוֹ
. pronom démonstratif.
זְמָן
. temps fixe.
. fête.
. fois.
חַיָּב
. obligé.
. redevable.
. coupable.
חֵיק
. sein.
. secret.
חלצ
Paal
. ôter, tirer dehors.
. armer, ceindre.
. חָלוּץ : troupe de gens armés.
. exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
Nifal
. délivré, sauvé.
. s'armer.
. exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
Piel
. tirer dehors.
. délivrer, sauver.
Hifil
. fortifier.
חַמָּה
. soleil.
. ardeur, chaleur.
. fièvre.
. n. pr.
חֹמֶר
. ciment, mortier,.
. tas.
. matière.
. nom d'une mesure.
. sévérité.
. allégorie, symbole.
. קל וחומר : a fortiori.