1.
רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר אֵינוֹ צָרִיךְ כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר עַל הַמַּשְׁקוֹף וְעַל שְׁתֵּי הַמְּזוּזֹת שֶׁאֵין תַּלְמוּד לוֹמַר שְׁתֵּי מָה תַּלְמוּד לוֹמַר שְׁתֵּי זֶה בָּנָה אָב כָּל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ אֵינוֹ אֶלָּא אַחַת עַד שֶׁיִּפְרֹט לְךָ הַכָּתוּב שְׁתַּיִם:
מְזוּזוֹת
וּכְתַבְתָּם
חֹר
וַאֲפִילּוּ
2.
מַאי רַבִּי מֵאִיר דְּתַנְיָא בַּיִת שֶׁאֵין לוֹ אֶלָּא פַּצִּים אֶחָד רַבִּי מֵאִיר מְחַיֵּיב בִּמְזוּזָה וַחֲכָמִים פּוֹטְרִין מַאי טַעְמָא _ _ _ מְזוּזוֹת כְּתִיב:
דְּרַבָּנַן
הַכֹּהֲנִים
נֵילַף
הָאֲבָנִים
3.
נִרְאֶה לְמִי דּוֹמֶה דָּנִין כְּתִיבָה הַנּוֹהֶגֶת _ _ _ מִכְּתִיבָה הַנּוֹהֶגֶת לְדוֹרוֹת וְאֵין דָּנִין כְּתִיבָה הַנּוֹהֶגֶת לְדוֹרוֹת מִכְּתִיבָה שֶׁאֵינָהּ נוֹהֶגֶת לְדוֹרוֹת וּכְמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר לְהַלָּן וַיֹּאמֶר לָהֶם בָּרוּךְ מִפִּיו יִקְרָא אֵלַי אֵת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַאֲנִי כֹּתֵב עַל הַסֵּפֶר בַּדְּיוֹ:
לְמִי
דְּרָבָא
שׁוֹמֵעַ
לְדוֹרוֹת
4.
מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי מֵאִיר דְּתַנְיָא מְזוּזוֹת שׁוֹמֵעַ אֲנִי מִיעוּט מְזוּזוֹת שְׁתַּיִם כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר מְזוּזוֹת בְּפָרָשָׁה שְׁנִיָּה שֶׁאֵין תַּלְמוּד לוֹמַר הָוֵי רִיבּוּי אַחַר רִיבּוּי וְאֵין _ _ _ אַחַר רִיבּוּי אֶלָּא לְמַעֵט מִעֲטוֹ הַכָּתוּב לִמְזוּזָה אַחַת דִּבְרֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל:
אַחַר
לְמָה
רִיבּוּי
אוֹמֵר
5.
אַדַּעְתָּא דְּגִינָּה הוּא _ _ _:
לְמָה
דַּעֲבִידָא
שֶׁל
לִיכְתְּבַאּ
1. אֶלָּא ?
pluie.
insensé, sot.
seulement.
louanges, réjouissances.
2. ?
3. מִי ?
1 - désolation, solitude.
2 - étonnement.
2 - étonnement.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
pierre précieuse.
n. patron.
4. .ש.מ.ע ?
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
2 - se soumettre.
paal
1 - couper en morceaux.
2 - séduire.
2 - séduire.
paal
1 - s'éloigner.
2 - s'abstenir.
2 - s'abstenir.
nifal
s'éloigner.
piel
éloigner.
poual
éloigné.
hifil
1 - éloigner.
2 - s'éloigner.
3 - הַרְחֵק : au loin.
2 - s'éloigner.
3 - הַרְחֵק : au loin.
hitpael
1 - s'éloigner.
2 - devenir étranger.
2 - devenir étranger.
nitpael
s'éloigner, éloigné.
paal
pêcher, offenser, être infidèle.
5. תָּם ?
n. pr.
1 - simple.
2 - intègre.
3 - pieux, sincère.
4 - là, en cet endroit.
2 - intègre.
3 - pieux, sincère.
4 - là, en cet endroit.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10