1. אָמַר רַב _ _ _ בְּרֵיהּ דְּרַב נָתָן לְעוֹלָם כְּרַבִּי יוֹסֵי:
תְּרֵי
הוּנָא
כְּשֵׁרָה
הַפֶּתַח
2. בִּשְׁלָמָא לְרַב הוּנָא הוּא דְּאָמַר כְּרַבִּי יְהוּדָה אֶלָּא לִשְׁמוּאֵל דְּאָמַר כְּמַאן לֹא כְּרַבִּי _ _ _ וְלֹא כְּרַבִּי יוֹסֵי:
כְּתָבָהּ
יְהוּדָה
לְרַב
פְּסוּלָה
3. בְּטֶפַח הַסָּמוּךְ לִרְשׁוּת הָרַבִּים כַּמָּה דִּמְרַחַק מְעַלֵּי קָא מַשְׁמַע _ _ _:
מָה
לַן
שְׁלִישׁ
לְהַנִּיחָהּ
4. וְאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל בִּמְזוּזָה הַלֵּךְ אַחַר הֶיכֵּר צִיר מַאי הֶיכֵּר _ _ _ אָמַר רַב אַדָּא אֲבַקְתָּא הֵיכִי דָּמֵי כְּגוֹן פִּיתְחָא דְּבֵין תְּרֵי בָּתֵּי בֵּין בֵּי גַבְרֵי לְבֵי נְשֵׁי:
רְאוּיָה
צִיר
בֵּיתָא
כָּשֵׁר
5. וְאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל כְּתָבָהּ עַל שְׁנֵי דַּפִּין פְּסוּלָה מֵיתִיבִי כְּתָבָהּ עַל שְׁנֵי דַּפִּין וְהִנִּיחָה בִּשְׁנֵי סִיפִּין פְּסוּלָה הָא בְּסַף _ _ _ כְּשֵׁרָה רְאוּיָה לִשְׁנֵי סִיפִּין קָאָמַר:
מַגְבִּיהַּ
אֶחָד
קְשִׁירָה
בֵּין
1. אֶלָּא ?
1 - lionceau.
2 - village.
3 - n. pr.
seulement.
1 - faute, péché.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
1 - habitante.
2 - voisine.
2. דַּף ?
grand-mère.
n. pr.
1 - page.
2 - planche.
3 - bande.
onction.
3. רָגִיל ?
1 - membre viril.
2 - sexe masculin.
3 - pointe.
habituel.
entrelacement.
1 - le sens littéral.
2 - simple, ordinaire.
3 - plat, droit.
4. ל ?
1 - jeune fille vierge.
2 - Le pluriel est également le nom d'un instrument de musique.
obstacle, empêchement.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - ce qui a besoin d'être réparé.
2 - celui qui répare.
3 - inspection.
4 - preuve, épreuve.
5. אִשָּׁה ?
1 - nourriture.
2 - espace.
femme, épouse.
servante.
1 - forteresse.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10