1.
בִּשְׁלָמָא לְרַב הוּנָא הוּא דְּאָמַר כְּרַבִּי יְהוּדָה אֶלָּא לִשְׁמוּאֵל דְּאָמַר כְּמַאן לֹא כְּרַבִּי _ _ _ וְלֹא כְּרַבִּי יוֹסֵי:
הָרַבִּים
יְהוּדָה
שְׁלִישׁ
בֵּיהּ
2.
אִינִי וְהָא הָהוּא _ _ _ דַּהֲוָה עָיֵיל בַּהּ רַב הוּנָא לְבֵי מִדְרְשָׁא וְהַוְיָא לֵהּ מְזוּזָה הָהוּא רְגִיל הֲוָה דְּאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב בִּמְזוּזָה הַלֵּךְ אַחַר הָרָגִיל:
וְאָמַר
פִּיתְחָא
בְּרֵישָׁא
וְרַב
3.
אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב עֲשָׂאָהּ כְּמִין נֶגֶר פְּסוּלָה אִינִי וְהָא כִּי אֲתָא רַב יִצְחָק בַּר _ _ _ אָמַר כּוּלְּהוּ מְזוּזָתָא דְּבֵי רַבִּי כְּמִין נֶגֶר הֲווֹ עֲבִידָן וְהַהִיא פִּיתְחָא דְּעָיֵיל בֵּיהּ רַבִּי לְבֵי מִדְרְשָׁא לָא הֲוָה לַהּ מְזוּזָה לָא קַשְׁיָא הָא דַּעֲבִידָא כְּסִיכְּתָא הָא דַּעֲבִידָא כְּאִיסְתָּוִירָא:
יוֹסֵף
אַדָּא
גַבְרֵי
מָה
4.
אָמַר רַב הוּנָא _ _ _ דְּרַב נָתָן לְעוֹלָם כְּרַבִּי יוֹסֵי:
הֲוָה
לְעוֹלָם
בְּרֵיהּ
פְּסוּלָה
5.
בְּטֶפַח _ _ _ לִרְשׁוּת הָרַבִּים כַּמָּה דִּמְרַחַק מְעַלֵּי קָא מַשְׁמַע לַן:
נְשֵׁי
רְאוּיָה
הַסָּמוּךְ
תְּלִי
1. בֵּין ?
prépuce.
entre, au milieu de.
1 - dépense.
2 - sortie.
3 - excréments.
2 - sortie.
3 - excréments.
ponctué d'un daguesh.
2. דָּבָר ?
1 - douleur, misère.
2 - idole.
2 - idole.
tache d'une couleur blanche qui vient sur le corps.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
possible, peut-être.
3. ד.מ.ה. ?
paal
saler.
nifal
1 - disparaitre.
2 - salé.
2 - salé.
piel
mêler.
poual
couvert de sel.
houfal
couvert de sel.
peal
saler, manger le sel.
pael
navigateur.
hitpeel
salé.
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
2 - apparaître.
paal
1 - durer.
2 - chasser.
3 - remuer.
4 - brouiller.
5 - טָרוּד : occupé, inquiet.
2 - chasser.
3 - remuer.
4 - brouiller.
5 - טָרוּד : occupé, inquiet.
nifal
1 - inquiet.
2 - banni.
2 - banni.
hifil
déranger.
peal
1 - chasser.
2 - fermer.
3 - importuner.
2 - fermer.
3 - importuner.
hitpeel
1 - être banni.
2 - se disputer.
3 - être enfermé.
2 - se disputer.
3 - être enfermé.
paal
1 - pécher.
2 - manquer.
2 - manquer.
piel
1 - purifier.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
hifil
1 - faire pêcher.
2 - séduire.
3 - manquer.
2 - séduire.
3 - manquer.
hitpael
1 - se purifier, purifier.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
4. עֶלְיוֹן ?
1 - rachat, délivrance.
2 - distinction.
2 - distinction.
supérieur, suprême, Très Haut.
herbe amère.
1 - petite troupe.
2 - ruines d'un mur.
2 - ruines d'un mur.
5. רַב ?
laideur, bassesse.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
n. pr.
joie.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10