1. וְהָא סֵפֶר תּוֹרָה קָאָמַר בְּחוּמָּשִׁין שֶׁל סֵפֶר תּוֹרָה אִינִי וְהָאָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בַּר אַבָּא אָמַר _ _ _ גִּידֵּל אָמַר רַב לְעֵינֵי כָּל יִשְׂרָאֵל בְּאֶמְצַע הַדַּף הָהִיא בְּאֶמְצַע שִׁיטָה אִיתְּמַר:
לְהַלָּן
שְׁמֹנָה
הַתּוֹרָה
רַב
2. שִׁיעוּר גִּלָּיוֹן מִלְּמַטָּה טֶפַח מִלְּמַעְלָה שָׁלֹשׁ אֶצְבָּעוֹת וּבֵין דַּף לְדַף כִּמְלֹא רֶיוַח רוֹחַב שְׁתֵּי _ _ _ וּבַחוּמָּשִׁין מִלְּמַטָּה שָׁלֹשׁ אֶצְבָּעוֹת מִלְּמַעְלָה שְׁתֵּי אֶצְבָּעוֹת וּבֵין דַּף לְדַף כִּמְלֹא רֶיוַח רוֹחַב גּוּדָל:
וְאֵילָךְ
בָּא
אֲמוּרִים
אֶצְבָּעוֹת
3. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בִּתְחִלַּת הַסֵּפֶר אֲבָל בְּסוֹף הַסֵּפֶר אֲפִילּוּ פָּסוּק אֶחָד וַאֲפִילּוּ דַּף אֶחָד פָּסוּק אֶחָד _ _ _ דַּעְתָּךְ אֶלָּא אֵימָא פָּסוּק אֶחָד בְּדַף אֶחָד:
קָא
כְּתָבוֹ
סָלְקָא
אֶת
4. וּבֵין _ _ _ לְשִׁיטָה כִּמְלֹא שִׁיטָה וּבֵין תֵּיבָה לְתֵיבָה כִּמְלֹא אוֹת קְטַנָּה וּבֵין אוֹת לְאוֹת כִּמְלֹא חוּט הַשַּׂעֲרָה:
שִׁיטָה
שֶׁבַּתּוֹרָה
אִידַּךְ
כִּי
5. נִזְדַּמְּנָה לוֹ _ _ _ בַּת חָמֵשׁ אוֹתִיּוֹת לֹא יִכְתּוֹב שְׁתַּיִם בְּתוֹךְ הַדַּף וְשָׁלֹשׁ חוּץ לַדַּף:
לְפָרָשָׁה
לְהַלָּן
תֵּיבָה
הַדַּף
1. .ב.ו.א ?
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - saisir.
2 - enchâsser.
nifal
être pris.
piel
prendre.
paal
1 - lier.
2 - se révolter.
3 - fort.
nifal
1 - attaché.
2 - réparé (d'un édifice).
piel
attacher.
poual
lié.
houfal
se réunir.
hitpael
1 - se lier.
2 -se révolter.
nitpael
se lier.
paal
1 - être chaud, se chauffer.
2 - avoir de la fièvre.
nifal
s'échauffer.
piel
échauffer.
hifil
chauffer.
hitpael
se chauffer.
nitpael
se chauffer.
2. .ש.ו.מ ?
paal
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.

* avec shin :
évaluer.
nifal
* avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
hifil
mettre, poser, établir.
houfal
être mis.
peal
1 - poser.
2 - nommer.
hitpeel
être en place, devenir.
paal
cacher.
hitpael
1 - différer.
2 - hésiter.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. .ח.ל.ק ?
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
piel
marquer des limites.
4. סִינַי ?
n. pr.
1 - bois.
2 - ustensile en bois.
avec.
n. pr.
5. שָׁלֹשׁ ?
mélange.
n. pr.
n. pr.
trois.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10