1.
זָלְגוּ עֵינָיו דְּמָעוֹת שֶׁל רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן שַׁמּוּעַ אָמַר אַשְׁרֵיכֶם תַּלְמִידֵי חֲכָמִים שֶׁדִּבְרֵי תוֹרָה חֲבִיבִין עֲלֵיכֶם בְּיוֹתֵר קָרָא עָלָיו הַמִּקְרָא הַזֶּה מָה אָהַבְתִּי תוֹרָתֶךָ כָּל _ _ _ הִיא שִׂיחָתִי וְגוֹ' הָא מִפְּנֵי שֶׁרַבִּי יְהוּדָה בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי אִלְעַאי וְרַבִּי אִלְעַאי תַּלְמִידוֹ שֶׁל רַבִּי אֱלִיעֶזֶר לְפִיכָךְ שָׁנָה לְךָ מִשְׁנַת רַבִּי אֱלִיעֶזֶר:
כִּיוַּונְנוּ
הַיּוֹם
שֶׁשָּׁנִיתָ
לְמַצּוֹת
2.
וְסָבַר רַבִּי _ _ _ לְהַנִּיחַ מִדָּמוֹ לְמָחָר דִּבְרֵי הַכֹּל פָּסוּל וְהָתַנְיָא אָמַר רַבִּי כְּשֶׁהָלַכְתִּי לְמַצּוֹת מִדּוֹתַי אֵצֶל רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן שַׁמּוּעַ וְאָמְרִי לַהּ לְמַצּוֹת מִדּוֹתָיו שֶׁל רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן שַׁמּוּעַ מָצָאתִי יוֹסֵף הַבַּבְלִי יוֹשֵׁב לְפָנָיו וְהָיָה חָבִיב לוֹ בְּיוֹתֵר עַד לְאַחַת אָמַר לוֹ רַבִּי הַשּׁוֹחֵט אֶת הַזֶּבַח לְהַנִּיחַ מִדָּמוֹ לְמָחָר מַהוּ:
פְּלִיגִי
אִלְעַאי
יְהוּדָה
לִי
3.
אָמַר לוֹ כָּשֵׁר עַרְבִית אָמַר לוֹ כָּשֵׁר שַׁחֲרִית אָמַר לוֹ כָּשֵׁר _ _ _ אָמַר לוֹ כָּשֵׁר מִנְחָה אָמַר לוֹ כָּשֵׁר אֶלָּא שֶׁרַבִּי אֱלִיעֶזֶר פּוֹסֵל צָהֲבוּ פָּנָיו שֶׁל יוֹסֵף הַבַּבְלִי:
וְחָזַרְתִּי
צָהֳרַיִם
טַעְמָא
כִּיוַּונְנוּ
4.
אֶלָּא מַאי כָּשֵׁר וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר _ _ _ אַתְנְיֵיהּ אִי הָכִי מַאי הָא מִפְּנֵי פְּלוּגְתָּא אֲנַן נָמֵי פְּלוּגְתָּא קָא מַתְנִינַן:
שׁוּם
פּוֹסֵל
אֵצֶל
אֲנִי
5.
דְּתַנְיָא אָמַר לָהֶם _ _ _ יְהוּדָה אִי אַתֶּם מוֹדִים לִי שֶׁאִם הִנִּיחוֹ לְמָחָר שֶׁפָּסוּל חִישֵּׁב לְהַנִּיחוֹ לְמָחָר נָמֵי פָּסוּל:
וּבִקַּשְׁתִּי
בְּיוֹתֵר
רַבִּי
וְחָזַרְתִּי
1. אִלְעַאי ?
n. pr.
n. pr.
servante.
1 - chêne.
2 - un autre.
3 - n. pr.
2 - un autre.
3 - n. pr.
2. ב ?
1 - A genoux !
2 - titre, notamment étudiants d'un collel.
2 - titre, notamment étudiants d'un collel.
1 - pleurs.
2 - cérémonies du deuil.
2 - cérémonies du deuil.
signe.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
3. .ר.ב.ה ?
poual
se tenir.
paal
1 - vouloir.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
nifal
être agréé, compensé.
piel
satisfaire, apaiser.
hifil
1 - satisfaire.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
hitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
2 - vouloir, avoir besoin.
nitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
2 - vouloir, avoir besoin.
paal
1 - croître.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
piel
1 - multiplier.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
poual
nombreux.
hifil
1 - multiplier.
2 - beaucoup, souvent.
2 - beaucoup, souvent.
hitpael
se multiplier.
nitpael
se multiplier.
peal
grandir.
pael
donner un haut rang.
hitpeel
1 - élevé, grandir.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
4. דָּם ?
n. pr.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
1 - travail, peine.
2 - fruit du travail.
3 - misère, souci, perversité.
4 - n. pr.
2 - fruit du travail.
3 - misère, souci, perversité.
4 - n. pr.
n. pr.
5. מִקְצָת ?
n. pr.
n. pr.
entre, au milieu de.
1 - partie.
2 - un peu, partiellement.
2 - un peu, partiellement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10