1. אִי נָמֵי _ _ _ אֲכִילָה בִּכְזַיִת אַף הַקְטָרָה בִּכְזַיִת וּלְעוֹלָם אֲכִילָה דְּאוֹרְחָא מַשְׁמַע:
הַשּׁוֹחֵט
לְמָחָר
מָה
בֵּינַיְיהוּ
2. אֶלָּא לָאו כָּרֵת אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ דְּרַבִּי יְהוּדָה סָבַר לְהַנִּיחַ פְּסוּלָא בְּעָלְמָא בְּהָנָךְ כָּרֵת נָמֵי מִיחַיַּיב וַאֲתָא רַבִּי אֶלְעָזָר לְמֵימַר אִידֵּי _ _ _ פָּסוּל וְאֵין בּוֹ כָּרֵת:
וְאָמַר
וְאִידֵּי
דְּאָמְרַתְּ
וְהָכָא
3. לָא דְּכוּלֵּי עָלְמָא כָּרֵת לֵיכָּא וְהָכָא שָׁלֹשׁ מַחְלוֹקֶת _ _ _ תַּנָּא קַמָּא סָבַר בְּהָנָךְ פְּלִיגִי לְהַנִּיחַ דִּבְרֵי הַכֹּל כָּשֵׁר:
לְמַאן
פְּסוּלָא
בְּדָבָר
מֵאֵימוּרָיו
4. רַבִּי יְהוּדָה אַלִּיבָּא דְּמַאן אִילֵימָא אַלִּיבָּא דְּרַבָּנַן הַשְׁתָּא וּמָה _ _ _ דְּקָא מְחַשֵּׁב בִּלְשׁוֹן אֲכִילָה מַכְשְׁרִי רַבָּנַן הָכָא לֹא כָּל שֶׁכֵּן:
תַּנָּא
הָתָם
כָּל
הַכֹּל
5. דְּתַנְיָא הַשּׁוֹחֵט אֶת הַזֶּבַח לִשְׁתּוֹת מִדָּמוֹ _ _ _ לְהַקְטִיר מִבְּשָׂרוֹ לְמָחָר לֶאֱכוֹל מֵאֵימוּרָיו לְמָחָר כָּשֵׁר וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר פּוֹסֵל לְהַנִּיחַ מִדָּמוֹ לְמָחָר רַבִּי יְהוּדָה פּוֹסֵל אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר אַף בָּזוֹ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר פּוֹסֵל וַחֲכָמִים מַכְשִׁירִין:
דְּאוֹרְחָא
תַּנָּא
לְמָחָר
אִיכָּא
1. תַּנָּא ?
amie, compagne.
n. pr.
cuisines, âtres.
autorité/enseignement cité dans la Mishna et les Baraithot.
2. כָּרֵת ?
n. pr.
1 - abîme, enfer.
2 - destruction.
peine de retranchement.
1 - aqueduc, canal.
2 - tuyau d'eau.
3 - crochet, gond.
3. כָּשֵׁר ?
fort, ferme.
convenable, apte.
boeuf sauvage.
désolation.
4. תַּנָּא ?
autorité/enseignement cité dans la Mishna et les Baraithot.
dot.
aller à cheval.
graisse.
5. תַּרְתֵּי ?
1 - récompense, bienfait.
2 - action.
n. pr.
1 - deux.
2 - deux enseignements contradictoires.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10