1. אֵיתִיבֵיהּ רַב נַחְמָן לְרַב הוּנָא וַחֲכָמִים אוֹמְרִים לְעוֹלָם אֵין בּוֹ כָּרֵת עַד שֶׁיְּפַגֵּל _ _ _ בִּכְזַיִת בִּשְׁתֵּיהֶן אִין בְּאַחַת מֵהֶן לָא:
וְהַשֵּׁנִי
מִתְקַטַּר
בִּשְׁתֵּיהֶן
אָמְרִינַן
2. לָא לְעוֹלָם דְּדָמֵי לְקַבָּלָה וּדְקָא _ _ _ לָךְ הָתָם מִמֵּילָא הָכָא קָא שָׁקֵיל וְרָמֵי:
שְׁמָהּ
הֵיכִי
מִנְחָה
קַשְׁיָא
3. קָא מַשְׁמַע _ _ _ דִּבְהָא מוֹדֵה:
מֵהֶן
שְׁמָהּ
לַן
דִּמְעַכֵּב
4. אֶלָּא מִשּׁוּם דְּכֵיוָן דְּלָא סַגִּיא לֵיהּ דְּלָא עָבֵד לַהּ _ _ _ חֲשׁוּבָה הִיא עַל כֻּרְחָיךְ מְשַׁוֵּי לַהּ כְּקַבָּלָה הָכָא נָמֵי כֵּיוָן דְּלָא סַגִּיא לֵהּ דְּלָא עָבֵד לַהּ עֲבוֹדָה חֲשׁוּבָה הִיא עַל כֻּרְחָיךְ מְשַׁוֵּי לַהּ כִּי הוֹלָכָה:
עַד
עֲבוֹדָה
אִיבָּעֵית
וְלֹא
5. מַנִּי אִילֵּימָא רַבָּנַן אֲפִילּוּ בְּאַחַת מֵהֶן נָמֵי אֶלָּא פְּשִׁיטָא רַבִּי יוֹסֵי אִי _ _ _ בִּשְׁלָמָא חַד גּוּפָא הוּא מִשּׁוּם הָכִי מִצְטָרֵף:
שֶׁאֵין
לְבוֹנָתָהּ
אָמְרַתְּ
יוֹסֵי
1. הוֹלָכָה ?
1 - rangée.
2 - valeur, estimation.
3 - catégorie de vœux basés sur la valeur.
transport, conduite.
inondation, action de se répandre, torrent.
n. pr.
2. .נ.ת.נ ?
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - s'éloigner.
2 - s'abstenir.
nifal
s'éloigner.
piel
éloigner.
poual
éloigné.
hifil
1 - éloigner.
2 - s'éloigner.
3 - הַרְחֵק : au loin.
hitpael
1 - s'éloigner.
2 - devenir étranger.
nitpael
s'éloigner, éloigné.
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
paal
1 - se révolter.
2 - fouler aux pieds.
piel
ruer.
peal
1 - ruer.
2 - fouler au pressoir.
hitpeel
être pressé sous les pieds.
3. מַה ?
n. pr.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
fil, tissu.
actions, pensées, mœurs.
4. פ.ס.ל. ?
paal
battre le blé.
piel
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
poual
naître le premier.
hifil
1 - enfanter pour la première fois.
2 - cueillir les premiers fruits.
hitpael
mûrir.
pael
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
hitpaal
être consacré premier-né.
paal
1 - tailler (des pierres).
2 - invalider.
nifal
1 - disqualifié.
2 - sculpté.
piel
1 - sculpter.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
hifil
mépriser.
peal
invalider, annuler.
afel
invalider, annuler.
hitpeel
1 - taillé.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
poual
1 - s'écouler.
2 - se condenser.
peal
border.
hitpeel
s'écouler.
5. .ק.ר.א ?
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
peal
avoir peur.
afel
effrayer.
hitpeel
avoir peur.
paal
1 - se hâter.
2 - sentir, être sensible.
3 - être malade.
4 - craindre.
5 - n. pr. (חוּשָׁה ...).
hifil
hâter, accélérer.
peal
1 - se hâter.
2 - craindre.
paal
disperser.
nifal
dispersé, détaché.
piel
1 - disperser.
2 - être prodigue.
poual
dispersé.
hitpael
se disperser.
nitpael
se disperser.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10