1.
פְּלִיגִי בַּהּ רַבִּי אַמֵּי וְרַבִּי יִצְחָק נַפָּחָא חַד אָמַר מַחְלוֹקֶת בִּלְבוֹנָה הַבָּאָה עִם הַמִּנְחָה אֲבָל בִּלְבוֹנָה הַבָּאָה בִּפְנֵי עַצְמָהּ דִּבְרֵי הַכֹּל קוֹמֶץ בַּתְּחִילָּה וְקוֹמֶץ בַּסּוֹף _ _ _ אָמַר כְּמַחְלוֹקֶת בָּזוֹ כָּךְ מַחְלוֹקֶת בָּזוֹ:
עַצְמָהּ
שְׁנַיִם
וְחַד
כָּאן
2.
וּשְׁלָשְׁתָּן מִקְרָא אֶחָד דָּרְשׁוּ וְאֵת כָּל הַלְּבוֹנָה אֲשֶׁר עַל הַמִּנְחָה רַבִּי מֵאִיר סָבַר עַד דְּאִיתָא לִלְבוֹנָה דְּאִיקְּבַעָה בַּהֲדֵי מִנְחָה מֵעִיקָּרָא וְרַבִּי יְהוּדָה סָבַר כָּל וַאֲפִילּוּ _ _ _ קוֹרֶט אֶת לְרַבּוֹת קוֹרֶט אַחֵר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אֶת לָא דָּרֵישׁ:
בַּתְּחִילָּה
חַד
בַּהֲדֵי
כְּמַאן
3.
פְּשִׁיטָא מַהוּ דְּתֵימָא כֵּיוָן _ _ _ לֶחֶם אָתְיָא כַּאֲשֶׁר עַל הַמִּנְחָה דָּמְיָא קָא מַשְׁמַע לַן:
וְאָבַד
אָמַר
דְּבַהֲדֵי
בַּתְּחִילָּה
4.
וְאָמַר _ _ _ יִצְחָק בַּר יוֹסֵף אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מַחְלוֹקֶת בִּלְבוֹנָה הַבָּאָה עִם הַמִּנְחָה אֲבָל בִּלְבוֹנָה הַבָּאָה בְּבָזִיכִין דִּבְרֵי הַכֹּל שְׁנֵי קְמָצִין בַּתְּחִילָּה וּשְׁנֵי קְמָצִין בַּסּוֹף:
יְהוּדָה
הַלְּבוֹנָה
דְּבַהֲדֵי
רַבִּי
5.
וְאָמַר רַבִּי יִצְחָק בַּר יוֹסֵף אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מַחְלוֹקֶת בִּלְבוֹנָה הַבָּאָה עִם הַמִּנְחָה אֲבָל בִּלְבוֹנָה הַבָּאָה בִּפְנֵי עַצְמָהּ דִּבְרֵי הַכֹּל קוֹמֶץ בַּתְּחִילָּה וְקוֹמֶץ בַּסּוֹף לְהָכִי אִיצְטְרִיךְ אֲשֶׁר עַל הַמִּנְחָה דְּבַהֲדֵי מִנְחָה _ _ _ בִּפְנֵי עַצְמָהּ לָא:
אִין
מִנְחָה
וַאֲפִילּוּ
כַּאֲשֶׁר
1. אֵימַא ?
1 - volonté.
2 - faveur, ce qui est agréable.
2 - faveur, ce qui est agréable.
peut-être, je pourrais dire.
perfection, fin.
1 - voici.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. ד.ר.ש. ?
paal
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - expliqué.
2 - expliqué.
piel
examiner.
hitpael
expliqué.
peal
1 - s'informer, rechercher.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
hitpeel
expliqué.
paal
1 - fendre, couper.
2 - vénérer.
2 - vénérer.
piel
percer, trancher.
peal
1 - servir.
2 - travailler.
2 - travailler.
pael
agir.
afel
faire travailler.
hitpeel
1 - fendu.
2 - cultivé.
2 - cultivé.
paal
briller, luire.
hifil
1 - éclairer, rendre brillant.
2 - corriger.
2 - corriger.
peal
1 - briller.
2 - s'obscurcir.
2 - s'obscurcir.
piel
sonner de la trompette.
hifil
sonner de la trompette.
3. יוֹחָנָן ?
n. pr.
tel quel.
n. pr.
espèce d'arbre, corail.
4. כְּגוֹן ?
comme, par exemple, si.
prophétie, vision.
1 - vivant, ce qui vit.
2 - cru.
3 - sain, fort.
4 - חַיִּים : vie.
2 - cru.
3 - sain, fort.
4 - חַיִּים : vie.
n. pr.
5. שְׁיָר ?
restant, dernier.
présence divine.
n. pr.
trésorier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10