1.
_ _ _ יָצָא הָא מִקְטָל קַטְלַהּ:
גְּמָ'
אִי
אִין
אִיתְּמַר
2.
אִיתְּמַר שָׁגַג בִּזְרִיקָה רַב נַחְמָן אָמַר קָרְבָּנוֹ רֵיחַ נִיחוֹחַ רַב שֵׁשֶׁת אָמַר אֵין קָרְבָּנוֹ _ _ _ נִיחוֹחַ:
כַּמָּה
הַיַּרְדֵּן
אִי
רֵיחַ
3.
אָמַר רַב יִצְחָק בַּר אַבְדִּימִי מַאי קְרָאָה יַעַן אֲשֶׁר יְשָׁרְתוּ אוֹתָם לִפְנֵי גִלּוּלֵיהֶם וְהָיוּ לְבֵית יִשְׂרָאֵל לְמִכְשׁוֹל עָוֹן עַל כֵּן נָשָׂאתִי יָדִי עֲלֵיהֶם _ _ _ ה' אֱלֹהִים וְנָשְׂאוּ עֲוֹנָם וּכְתִיב בָּתְרֵיהּ וְלֹא יִגְּשׁוּ אֵלַי לְכַהֵן לִי אִי עֲבַד שֵׁירוּת אִין שְׁחִיטָה לָאו שֵׁירוּת הוּא:
לֹא
לְדָבָר
נְאֻם
בְּאַחְרָיוּתָהּ
4.
אָמַר רַב הַמְנוּנָא נַעֲשָׂה כְּאוֹמֵר הֲרֵי עָלַי _ _ _ עַל מְנָת שֶׁלֹּא אֶתְחַיֵּיב בְּאַחְרָיוּתָהּ:
עוֹלָה
שְׁחִיטָה
אָכְלוּ
שִׁמְעוֹן
5.
וְרַב הַמְנוּנָא אָמַר לָךְ נָזִיר כִּדְקָאָמְרַתְּ עוֹלָה עַל _ _ _ שֶׁלֹּא אֶתְחַיֵּיב בְּאַחְרָיוּתָהּ קָאָמַר:
אַבְדִּימִי
אֶל
לִפְנֵי
מְנָת
1. אִילֵּימָא ?
admettons, si on disait.
1 - district.
2 - cercle.
3 - n. pr. (גְּלִילוֹת ...).
2 - cercle.
3 - n. pr. (גְּלִילוֹת ...).
colline, pic, hauteur.
n. pr.
2. תַּנְיָא ?
il a été enseigné (dans une Baraita).
onyx, espèce d'aromate.
à partir de là, infra., plus loin.
1 - pauvreté, consomption.
2 - boucle de cheveux.
3 - fil.
2 - boucle de cheveux.
3 - fil.
3. .ח.ל.ק ?
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
paal
1 - s'endurcir, devenir épais.
2 - être sot, stupide.
2 - être sot, stupide.
pael
rendre fou.
afel
devenir fou.
hitpeel
devenir stupide.
paal
chanceler, tomber, s'affaiblir.
hifil
faire tomber, briser.
paal
ravir, emporter.
nifal
ravi, emporté.
4. ל ?
1 - aussi.
2 - même.
3 - en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
2 - même.
3 - en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
n. pr.
1 - fosse.
2 - action d'enfoncer ou de rompre.
2 - action d'enfoncer ou de rompre.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
5. שֵׁרוּת ?
entre-temps.
1 - service.
2 - festin.
3 - commencement.
2 - festin.
3 - commencement.
1 - sabot, qui a le sabot fendu.
2 - mesure de longueur.
2 - mesure de longueur.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10