1.
מַאי קָאָמַר אָמַר רַב _ _ _ הָכִי קָאָמַר מוֹתַר מִנְחַת חוֹטֵא נְדָבָה מוֹתַר עֲשִׂירִית הָאֵיפָה שֶׁל כֹּהֵן גָּדוֹל יִרְקַב:
לָאו
לְקִינִּין
חִסְדָּא
כִּשְׁמוּאֵל
2.
_ _ _ אוֹשַׁעְיָא מַאי טַעְמָא לָא אָמַר כִּשְׁמוּאֵל סָבַר לַהּ כְּמַאן דְּאָמַר מוֹתָר שֶׁל עֲשִׂירִית הָאֵיפָה שֶׁל כֹּהֵן גָּדוֹל יִרְקַב דְּתַנְיָא מוֹתַר מִנְחַת נְדָבָה מוֹתַר מִנְחָה יִרְקַב:
אֶלְעָזָר
עָבֵיד
וְרַבִּי
הָאֵיפָה
3.
וּשְׁמוּאֵל אָמַר כְּנֶגֶד מוֹתַר חַטָּאת וּמוֹתַר אָשָׁם וּמוֹתַר אֲשַׁם נָזִיר וּמוֹתַר אֲשַׁם מְצוֹרָע וּמוֹתַר מִנְחַת חוֹטֵא וּמוֹתַר עֲשִׂירִית הָאֵיפָה שֶׁל _ _ _ גָּדוֹל:
כְּנֶגֶד
כֹּהֵן
גָּדוֹל
עוֹלָה
4.
אַיִל זֶה עוֹלָה וְנִסְתָּאֵב אִם רָצָה יָבִיא בְּדָמָיו כֶּבֶשׂ כֶּבֶשׂ זֶה _ _ _ וְנִסְתָּאֵב אִם רָצָה יָבִיא בְּדָמָיו אַיִל וְרַבִּי אוֹסֵר:
אִם
אֶחָד
עוֹלָה
יוֹחָנָן
5.
דְּתַנְיָא לֹא יָשִׂים עָלֶיהָ שֶׁמֶן וְלֹא יִתֵּן עָלֶיהָ לְבֹנָה כִּי חַטָּאת הִיא אָמַר רַבִּי יְהוּדָה הִיא קְרוּיָה חַטָּאת וְאֵין אַחֶרֶת קְרוּיָה חַטָּאת לִימֵּד עַל עֲשִׂירִית הָאֵיפָה שֶׁל כֹּהֵן _ _ _ שֶׁאֵינָהּ קְרוּיָה חַטָּאת וּטְעוּנָה לְבוֹנָה:
גָּדוֹל
כֶּבֶשׂ
רֵישָׁא
דְּתַנְיָא
1. אָשָׁם ?
1 - chambre, cellule, compartiment arrière du Saint des Saints.
2 - viens !
2 - viens !
vêtement, habillement.
1 - déjà, alors.
2 - מֵאָז : depuis, de toute éternité.
2 - מֵאָז : depuis, de toute éternité.
1 - faute.
2 - type de sacrifice.
3 - torts qu'on a fait a quelqu'un, produit du délit.
2 - type de sacrifice.
3 - torts qu'on a fait a quelqu'un, produit du délit.
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - voler.
2 - obscurci.
3 - fatigué.
2 - obscurci.
3 - fatigué.
piel
1 - voler.
2 - agiter (une épée).
2 - agiter (une épée).
hifil
jeter un regard.
hitpael
disparaitre, s'envoler.
paal
1 - archiver.
2 - cacher.
3 - amasser des trésors.
2 - cacher.
3 - amasser des trésors.
nifal
1 - caché.
2 - archivé.
2 - archivé.
peal
amasser des trésors.
paal
dissimuler.
nifal
caché.
piel
cacher.
hifil
1 - cacher.
2 - se détourner.
2 - se détourner.
hitpael
1 - cacher.
2 - se détourner.
2 - se détourner.
pael
renforcer.
hitpeel
1 - renforcer.
2 - renforcé.
2 - renforcé.
3. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - être gourmand, faire excès.
2 - être vil.
2 - être vil.
nifal
trembler.
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
nifal
1 - se disputer.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
hifil
1 - juger, venger.
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
peal
juger.
nifal
cousu.
peal
briser.
pael
casser.
hitpaal
brisé.
4. ?
5. מַאי ?
1 - combien.
2 - nombreux.
2 - nombreux.
n. pr.
n. pr.
quoi ? quel est le sens de ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10