1. אֲמַר לְהוּ רַב פָּפָּא אִי מִמִּנְחָה גָּמַר לַהּ רַבִּי _ _ _ עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דּוּן מִינַּהּ וּמִינַּהּ אֶלָּא רַבִּי מֵאֶזְרָח גְּמִיר לַהּ:
אָמְרַתְּ
פֵּירַשְׁתִּי
דְּכוּלֵּי
חַזְיָא
2. _ _ _ וְנוֹצָה:
כֶּסֶף
יוֹדֵעַ
מוּרְאָה
וְהָאִיכָּא
3. פֵּירַשְׁתִּי _ _ _ יוֹדֵעַ מָה פֵּירַשְׁתִּי יָבִיא כְּיוֹם מְרוּבֶּה:
תָּנוּ
וְאֵינִי
אִיכָּא
סָבַר
4. בַּרְזֶל _ _ _ אֲחֵרִים אוֹמְרִים לֹא יִפְחוֹת מִכָּלְיָה עוֹרֵב וְכַמָּה אָמַר רַב יוֹסֵף אַמָּה עַל אַמָּה:
מֵאֶזְרָח
גְּדִי
תַּנְיָא
סָגוּ
5. וְהָאִיכָּא נְסָכִים לַשִּׁיתִין _ _ _:
אָזְלִי
פְּרִיטֵי
בְּדוּן
יִהְיֶה
1. ?
2. .א.מ.ר ?
paal
laver, se laver, se baigner.
nifal
lavé.
poual
lavé.
hifil
nettoyer.
hitpael
se laver.
peal
avoir confiance.
afel
donner confiance.
hitpeel
se confier.
paal
1 - exterminer.
2 - se rencontrer.
3 - être écrasé.
4 - réduire.
nifal
1 - être anéanti.
2 - vendu définitivement.
piel
1 - détruire.
2 - amonceler.
hifil
détruire.
hitpael
trembler, être ébranlé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. לֹא ?
aspic.
douceurs.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
creux, lieu profond.
4. מִנְחָה ?
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
avec אַבְנֵי : grêlons.
extrémités.
n. pr.
5. שְׁלֹשָׁה ?
trois.
1 - n. pr.
2 - vente.
3 - achat.
4 - marchandise.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10