1.
אָמַר חִזְקִיָּה דְּלָא כְּרַבִּי דְּאִי רַבִּי הָאָמַר יָבִיא מְנָחוֹת שֶׁל עֶשְׂרוֹנוֹת _ _ _ וְעַד שִׁשִּׁים:
אֲבָל
מֵאֶחָד
שִׁשִּׁים
נָמֵי
2.
תַּנְיָא נָמֵי הָכִי רַבִּי אוֹמֵר אֲשֶׁר יַקְרִיב קָרְבָּנוֹ לְכָל נִדְרֵיהֶם וּלְכָל _ _ _ אֲשֶׁר יַקְרִיבוּ לַה' הַכֹּל בָּאִין בְּשׁוּתָּפוּת לֹא סִילֵּק הַכָּתוּב אֶלָּא מִנְחָה שֶׁנֶּאֱמַר נֶפֶשׁ:
מֵאֶחָד
וּ
נִדְבוֹתָם
עֶשְׂרוֹנִים
3.
פֵּירַשְׁתִּי וְאֵינִי יוֹדֵעַ מָה פֵּירַשְׁתִּי יָבִיא _ _ _ עִשָּׂרוֹן מַאן תַּנָּא:
מָאנֵי
שִׁשִּׁים
יוֹדֵעַ
שֶׁאֵהָנֶה
4.
הֲרֵי עָלַי מִנְחָה יָבִיא אֵיזוֹ שֶׁיִּרְצֶה רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר יָבִיא _ _ _ הַסּוֹלֶת שֶׁהִיא מְיוּחֶדֶת שֶׁבַּמְּנָחוֹת:
מִנְחַת
יוֹדֵעַ
אֲנִי
בְּשׁוּתָּפוּת
5.
מִיבַּעְיָא לִי מַאי גַּבְרָא לִשְׁנֵי פָּרִים קָא מְכַוֵּין וְעַד דִּמְמַלֵּי לְהוּ לָא קָרְבִי אוֹ דִלְמָא לִשְׁנֵי אֵילִים וְכֶבֶשׂ אֶחָד קָמְכַוֵּוין תְּרֵי מֵחַד מִינָא וְחַד מֵחַד מִינָא _ _ _ אוֹ לָא מַאי תֵּיקוּ:
אָמְרִינַן
שְׁתַּיִם
לִשְׁנֵי
אֲשֶׁר
1. מָאן ?
n. pr.
1 - bâtiment.
2 - construction.
2 - construction.
n. pr.
ustensile, récipient.
2. מָשָׁל ?
malheur !
n. pr.
1 - parabole.
2 - comparaison, exemple.
3 - n. pr.
2 - comparaison, exemple.
3 - n. pr.
couleur rouge.
3. מִשְׁאָל ?
n. pr.
1 - homme, guerrier.
2 - coq.
3 - membre viril.
4 - n. pr.
2 - coq.
3 - membre viril.
4 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. .ש.נ.ה ?
paal
1 - meurtrir.
2 - fendre.
2 - fendre.
nifal
meurtri, froissé.
piel
1 - meurtrir
2 - fendre.
2 - fendre.
hifil
1 - meurtrir.
2 - fendre.
2 - fendre.
paal
1 - croître.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
piel
1 - multiplier.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
poual
nombreux.
hifil
1 - multiplier.
2 - beaucoup, souvent.
2 - beaucoup, souvent.
hitpael
se multiplier.
nitpael
se multiplier.
peal
grandir.
pael
donner un haut rang.
hitpeel
1 - élevé, grandir.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
nifal
1 - sauvé, se réfugier.
2 - demeurer impuni.
2 - demeurer impuni.
piel
1 - sauver.
2 - dépouiller, piller.
2 - dépouiller, piller.
hifil
1 - auver.
2 - soustraire.
2 - soustraire.
houfal
arraché.
hitpael
ôter de dessus soi.
afel
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
1 - répéter.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
nifal
1 - répété.
2 - changé.
3 - enseigné.
2 - changé.
3 - enseigné.
piel
1 - changer
2 - répéter.
2 - répéter.
poual
1 - changé.
2 - différent.
2 - différent.
hifil
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpael
se déguiser, se changer.
nitpael
se changer.
peal
1 - changer, être différent.
2 - répéter.
2 - répéter.
pael
1 - modifier.
2 - répondre.
2 - répondre.
afel
modifier.
hitpeel
différent.
hitpaal
se modifier.
5. רַחֲמָנָא ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
n. pr.
D. (le miséricordieux), la Torah.
6. תַּנְיָא ?
n. pr.
il a été enseigné (dans une Baraita).
nom d'un mois.
fin, extrémité.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11