1. זוֹ _ _ _ בְּמַחֲבַת וְהֵבִיא בְּמַרְחֶשֶׁת בְּמַרְחֶשֶׁת וְהֵבִיא בְּמַחֲבַת הֲרֵי זוֹ פְּסוּלָה:
הַפְּסוּלִין
רָבִינָא
לְהָבִיא
לֹא
2. יִרְעֶה עַד שֶׁיִּסְתָּאֵב וְיִמָּכֵר וְיִפְּלוּ דָּמָיו לִנְדָבָה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר יַקְרִיב שֶׁאִם אֵינוֹ בָּא עַל חֵטְא זֶה הֲרֵי הוּא _ _ _ עַל חֵטְא אַחֵר:
דְּרַבִּי
לִזְרוֹק
כְּלֵי
בָּא
3. הֲרֵי עָלַי שְׁנֵי עֶשְׂרוֹנוֹת לְהָבִיא בִּכְלִי אֶחָד וְהֵבִיא _ _ _ כֵּלִים אָמְרוּ לוֹ בִּכְלִי אֶחָד נָדַרְתָּ הִקְרִיבָן בִּשְׁנֵי כֵּלִים פְּסוּלִין בִּכְלִי אֶחָד כְּשֵׁרִין:
בִּשְׁנֵי
נִדְרוֹ
עַל
תַּנְיָא
4. גְּמָ' _ _ _:
לִיפָּסֵל
אֵלּוּ
וּצְרִיכָא
וְאָמַר
5. וְאָמַר אַבָּיֵי לֹא _ _ _:
רַב
אֲמָרָהּ
שָׁנוּ
וִידֵי
1. ?
2. מַרְחֶשֶׁת ?
n. pr.
1 - poêle, chaudière.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. עוֹלָם ?
1 - monde.
2 - éternité, durée.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. גּוּף ?
n. pr.
1 - corps, chose.
2 - substance.
n. pr.
n. pr.
5. .ז.ר.ק ?
paal
1 - jeter, asperger.
2 - tomber subitement.
nifal
1 - aspergé.
2 - insufflé.
poual
être répandu, aspergé.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
paal
ceindre.
piel
ceindre, se ceindre.
paal
1 - échapper.
2 - rester.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10