1. _ _ _ ''קָדַשׁ'' לִיפָּסֵל דְּבָעֵי שְׂרֵיפָה:
שֵׁנִי
לָאו
לֵימָא
מַאי
2. _ _ _ לֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי וְהָאָמַר אִילְפָא מַחֲלוֹקֶת בִּשְׁתֵּי עֲבוֹדוֹת:
דְּאִיזְּרִיק
אֲמַר
תַּנְיָא
הֲוַאי
3. וְהָא קָתָנֵי _ _ _ אֲחֵרִים מֵבִיא לִידֵי פִּיגּוּל הוּא עַצְמוֹ לֹא כָּל שֶׁכֵּן:
לִמְקוֹמוֹ
אִם
מוֹעֲלִין
דָּם
4. כְּגוֹן דְּאָמַר ''הֲרֵינִי שׁוֹחֵט סִימָן רִאשׁוֹן חוּץ לִזְמַנּוֹ וְסִימָן שֵׁנִי חוּץ לִמְקוֹמוֹ'' אֲבָל _ _ _ אַחַת דְּכוּלֵּי עָלְמָא עֵירוּבֵי מַחְשָׁבוֹת הֲוַאי:
שְׂרֵיפָה
בַּעֲבוֹדָה
עַל
דְּבָעֵי
5. אֶלָּא לְעוֹלָם דְּזָרֵיק וְכִי תַּנְיָא הָהִיא בְּעוֹלָה אִי בְּעוֹלָה פְּשִׁיטָא דְּגָבוֹהַּ _ _ _ כּוּלַּהּ:
אֲבָל
הִיא
נָמֵי
בְּעוֹלָה
1. אֶלָּא ?
potier.
1 - lien, fer.
2 - bracelet de cheville.
seulement.
testicule.
2. ב.ע.ה. ?
paal
armer.
piel
prélever le cinquième.
paal
faire signe des yeux, cligner.
peal
1 - opprimer.
2 - être dur comme du bois.
paal
1 - élever, relever.
2 - aplanir (un chemin).
nifal
nivelé.
piel
1 - élever, estimer.
2 - assouvir ses passions sexuelles.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
3. חוּץ ?
n. patron.
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
pauvreté.
1 - fente d'un rocher.
2 - rameau.
3 - stipulation, contrat.
4 - le pluriel peut signifier : partis opposés, opinions qui se contredisent.
4. רַב ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
action de vider.
1 - chevron.
2 - spatule.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10