1. וְכוּלָּן אֵין מְטַמְּאִים _ _ _ אַבֵּית הַבְּלִיעָה וּמוֹעֲלִין בָּהֶן:
הַמֵּתוֹת
הַמֶּלַח
בְּגָדִים
הָעוֹף
2. אֵיתִיבֵיהּ רַב יוֹסֵף לְרַבָּה חֲדָא מִגּוֹ חֲדָא וַחֲדָא מִגּוֹ _ _ _:
לְרַבִּי
חֲדָא
שֶׁלֹּא
דִּפְלִיגִי
3. _ _ _ כָּל שֶׁהָיָה פְּסוּלוֹ בַּקֹּדֶשׁ אִם עָלוּ לֹא יֵרְדוּ תְּיוּבְתָּא דְּרַבָּה תְּיוּבְתָּא:
וְקָתָנֵי
אֵין
שֶׁלֹּא
עִילָּוֵיהּ
4. אָמֵינָא חַטָּאת הוֹאִיל וּלְכַפָּרָה קָא אָתְיָא לָא בְּדִילִין מִינַּהּ אֲבָל קָדָשִׁים הוֹאִיל וְלָאו לְכַפָּרָה קָאָתֵי בְּדִילִי מִנְּהוֹן וְלֵית _ _ _ מְעִילָה קָא מַשְׁמַע לַן:
כָּל
חַטָּאוֹת
בְּהוּ
בָּמַת
5. אָמְרִי חַטָּאוֹת הַמֵּתוֹת בְּחַיֵּיהֶן בְּדִילִין מִנְּהוֹן לְאַפּוֹקֵי _ _ _ דְּמֵחַיִּים דְּלָא בְּדִילִין מִינֵּיהּ:
עוֹלַת
הֵיכָא
וְלֵית
הַמֶּלַח
1. כַּפָּרָה ?
1 - n. pr.
2 - verbe הלל (louer) au passé.
1 - aveuglement.
2 - aveugle.
n. pr.
expiation, pardon.
2. מָעָה ?
1 - grain de sable.
2 - pièce de monnaie.
à cause de.
1 - prophétie, vision.
2 - convention, pacte.
3 - aspect.
ténèbres.
3. ל ?
n. pr.
fois.
1 - vaste espace, largeur.
2 - n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
4. מ.ע.ל. ?
piel
1 - revêtir d'écarlate.
2 - enlever la vermine.
poual
revêtu d'écarlate.
hifil
1 - revêtir d'écarlate.
2 - enlever la vermine.
peal
déchirer.
afel
enlever la vermine.
paal
pêcher, offenser, être infidèle.
paal
brûler.
nifal
1 - se brûler.
2 - injurié.
piel
brûler.
hifil
brûler.
peal
brûler.
hitpeel
brûlé.
piel
ébrancher, élaguer.
5. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
possession, héritage.
fromage.
menue paille.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10