1. וְכֵן אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בַּר _ _ _ חֲנִינָא ''הַטְּמֵאִין'' מְלַמֵּד שֶׁהֵן מִצְטָרְפִין וַאֲפִילּוּ שֶׁרֶץ וָשֶׁרֶץ שֶׁרֶץ וָדָם בֵּין מִשֵּׁם אֶחָד בֵּין מִשְּׁנֵי שֵׁמוֹת:
הַשֶּׁרֶץ
מְקוֹמָהּ
רַבִּי
וְהָלַךְ
2. שָׁאַל רַבִּי מַתְיָא בֶּן חָרָשׁ אֶת רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַאי בָּעִיר רוֹמִי מִנַּיִן לְדַם שְׁרָצִים _ _ _ טָמֵא אֲמַר לֵיהּ דְּאָמַר קְרָא ''וְזֶה לָכֶם הַטָּמֵא'':
קָטַפְרֵס
בֵּין
כֵּן
שֶׁהוּא
3. הִכִּירוּ בּוֹ _ _ _ יְהוּדִי הֶחֱזִירוּם אָמְרוּ מִי יֵלֵךְ וִיבַטֵּל הַגְּזֵרוֹת:
חֲנִינָא
מִדְּתַנְיָא
שֶׁהוּא
עִם
4. חָזַר וְאָמַר לָהֶם מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ אוֹיֵב _ _ _ אוֹ יִתְמַעֵט אָמְרוּ לוֹ יִתְמַעֵט אִם כֵּן לֹא יִבְעֲלוּ נִדּוֹת אָמְרוּ טָבֵית אָמַר וּבִטְּלוּהָ:
בֶּן
יָמִים
יִרְבֶּה
טָהוֹר
5. מַתְנִי' דַּם הַשֶּׁרֶץ וְהַבָּשָׂר מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה כְּלָל אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ כֹּל שֶׁטּוּמְאָתוֹ _ _ _ שָׁוִין מִצְטָרְפִין:
וְשִׁיעוּרוֹ
יָמוּלוּ
כֵּן
מְלָאכָה
1. .א.מ.ר ?
paal
attacher.
nifal
s'attacher, se consacrer.
piel
attacher.
poual
attaché.
hifil
attacher, lier, ajuster ensemble.
pael
attacher.
hitpeel
réparé.
paal
rejeter, avoir en abomination.
nifal
être sali, rejeté.
hifil
1 - faillir, avorter.
2 - purifier par immersion dans de l'eau bouillante.
shafel
se salir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
être de plus, surabondant.
hifil
1 - avoir plus.
2 - préférer.
2. .ה.ל.כ ?
paal
1 - battu.
2 - désavantagé.
hifil
frapper, flageller.
peal
1 - battu.
2 - désavantagé.
paal
1 - malade, faible.
2 - apaiser.
nifal
devenir faible.
piel
1 - affliger.
2 - prier, implorer.
poual
devenir malade.
hifil
affliger, frapper de plaies douloureuses.
houfal
malade.
hitpael
faire semblant d'être malade, se rendre malade.
peal
1 - trouver agréable..
2 - souffrir.
pael
adoucir.
hitpeel
devenir doux.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
être sage.
piel
rendre sage, instruire.
poual
rendu sage.
hifil
1 - rendre sage.
2 - éclairer, instruire.
hitpael
se croire sage, user d'artifice.
afel
1 - enseigner.
2 - instruire.
3. מְנָא ?
d'où.
branche.
1 - n. pr.
2 - rachat.
balle des grains, menue paille.
4. כִּי ?
1 - berger.
2 - pastoral.
propitiatoire (couvercle de l'arche).
sorte de serment.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
5. שָׁוֶה ?
ou, si, quoique.
n. pr.
1 - égal.
2 - plaine.
3 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10