1.
קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שֶׁשְּׁחָטָן _ _ _ מוֹעֲלִים בָּהֶן מִדְּרַבָּנַן:
בַּדָּרוֹם
מִדְּרַבָּנַן
מִן
קְדוּשַּׁת
2.
אֶלָּא הָכִי קָא אָמְרִי דְּבֵי רַבִּי יַנַּאי מֵהַאי _ _ _ קָדְשֵׁי בֶּדֶק הַבַּיִת שָׁמְעִין מִינַּהּ קָדְשֵׁי מִזְבֵּחַ לָא שָׁמְעִין מִינַּהּ:
עַד
דְּאָמַר
קְרָא
מֵהַאי
3.
קָדְשֵׁי מִזְבֵּחַ מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לִמְעִילָה וּלְחַיֵּיב עֲלֵיהֶם מִשּׁוּם פִּיגּוּל וְנוֹתָר וְטָמֵא קָדְשֵׁי בֶּדֶק הַבַּיִת מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה אֶחָד קָדְשֵׁי מִזְבֵּחַ וְאֶחָד קָדְשֵׁי בֶּדֶק הַבַּיִת מִצְטָרְפִין זֶה _ _ _ זֶה לִמְעִילָה:
מִידֵי
עִם
וְהַאי
מִי
4.
גְּמָ' הַשְׁתָּא יֵשׁ לוֹמַר דְּקָתָנֵי ''אֶחָד קָדְשֵׁי מִזְבֵּחַ וְאֶחָד קָדְשֵׁי בֶּדֶק הַבַּיִת'' דְּהַאי קְדוּשַּׁת _ _ _ וְהַאי קְדוּשַּׁת דָּמִים אֲפִילּוּ הָכִי קָתָנֵי ''מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה'' ''קָדְשֵׁי מִזְבֵּחַ עִם קָדְשֵׁי מִזְבֵּחַ'' מִיבַּעְיָא:
יְהֵא
דְּאוֹרָיְיתָא
קָדָשִׁים
הַגּוּף
5.
אָמַר רַבִּי יַנַּאי מְחַוַּורְתָּא אֵין חַיָּיבִין מִשּׁוּם מְעִילָה אֶלָּא עַל קָדְשֵׁי בֶּדֶק הַבַּיִת וְעוֹלָה בִּלְבַד מַאי טַעְמָא דְּאָמַר קְרָא ''נֶפֶשׁ כִּי תִּמְעֹל מַעַל מִקָּדְשֵׁי _ _ _:
ה'''
תְּנַן
אָמַר
חַיָּיבִין
1. בִּלְבַד ?
corruption, pourriture.
1 - lumière, clarté, éclat.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
seulement, à condition.
baume.
2. אֶחָד ?
argile.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
n. patron.
ajournement.
3. מִי ?
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
casse aromatique.
souci, crainte.
action de cligner.
4. הַאי ?
n. patron.
n. pr.
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
1 - chèvre.
2 - poil de chèvres.
2 - poil de chèvres.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10