1.
וְהַמְגַדֵּף וְעוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה וְהַנּוֹתֵן מִזַּרְעוֹ לַמּוֹלֶךְ וּבַעַל אוֹב וּמְחַלֵּל שַׁבָּת וְטָמֵא שֶׁאָכַל קֹדֶשׁ וְהַבָּא אֶל _ _ _ טָמֵא וְהָאוֹכֶל חֵלֶב וָדָם וְנוֹתָר וּפִיגּוּל וְהַשּׁוֹחֵט וּמַעֲלֶה בַּחוּץ:
וּבַעַל
הַמִּקְדָּשׁ
וְעוֹבֵד
זָרָה
2.
עַל אֵלּוּ חַיָּיבִין עַל זְדוֹנוֹ כָּרֵת וְעַל שִׁגְגָתוֹ חַטָּאת וְעַל לֹא הוֹדַע שֶׁלָּהֶם אָשָׁם תָּלוּי חוּץ מִן _ _ _ מִקְדָּשׁ וְקָדָשָׁיו מִפְּנֵי שֶׁהוּא בְּעוֹלֶה וְיוֹרֵד דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר:
אָבִיו
הַמְטַמֵּא
שֶׁנֶּאֱמַר
וְהַמְפַטֵּם
3.
וְהָאוֹכֵל חָמֵץ בַּפֶּסַח וְהָאוֹכֵל וְהָעוֹשֶׂה מְלָאכָה בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים וְהַמְפַטֵּם אֶת הַשֶּׁמֶן וְהַמְפַטֵּם אֶת הַקְּטֹרֶת וְהַסָּךְ אֶת _ _ _ הַמִּשְׁחָה וְהַפֶּסַח וְהַמִּילָה מִצְוַת עֲשֵׂה:
הַשֶּׁמֶן
הַמְגַדֵּף
הוֹדַע
וְהַפֶּסַח
4.
וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אַף הַמְגַדֵּף שֶׁנֶּאֱמַר ''תּוֹרָה אַחַת יִהְיֶה לָכֶם לָעֹשֶׂה _ _ _ יָצָא מְגַדֵּף שֶׁאֵינוֹ עוֹשֶׂה מַעֲשֶׂה:
וְהַסָּךְ
אֵלּוּ
וְקָדָשָׁיו
בִּשְׁגָגָה''
5.
מַתְנִי' שְׁלֹשִׁים וָשֵׁשׁ כָּרֵיתוֹת בְּתוֹרָה הַבָּא עַל _ _ _ וְעַל אֵשֶׁת אָב וְעַל הַכַּלָּה הַבָּא עַל הַזָּכוּר וְעַל הַבְּהֵמָה וְאִשָּׁה הַמְּבִיאָה הַבְּהֵמָה עָלֶיהָ הַבָּא עַל אִשָּׁה וּבִתָּהּ וְאֵשֶׁת אִישׁ הַבָּא עַל אֲחוֹתוֹ וְעַל אֲחוֹת אָבִיו וְעַל אֲחוֹת אִמּוֹ וְעַל אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ וְעַל אֵשֶׁת אָחִיו וְעַל אֵשֶׁת אֲחִי אָבִיו וְעַל אֵשֶׁת אֲחִי אִמּוֹ וְעַל הַנִּדָּה:
הָאֵם
וְהַסָּךְ
אוֹמְרִים
לָכֶם
1. אַחַת ?
n. pr.
n. pr.
une.
océan.
2. אָב ?
1 - connaissance.
2 - prudence.
3 - pensée.
2 - prudence.
3 - pensée.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
joug.
encore.
3. שְׁגָגָה ?
plein, rempli.
petit, en petit nombre, insignifiant.
erreur, péché commis par ignorance.
matériel.
4. חַיָּב ?
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
2 - redevable.
3 - coupable.
n. pr.
n. pr.
vingt.
5. ע.ש.ה. ?
paal
1 - sevrer, mûrir.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
nifal
sevré.
piel
1 - accorder.
2 - conduire des chameaux.
2 - conduire des chameaux.
peal
causer du bien ou du mal.
hitpeel
se déshabituer.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - rencontrer.
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
nifal
1 - arriver, se présenter.
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
piel
mettre la charpente, couvrir.
poual
couvert.
hifil
1 - faire rencontrer, faire venir au devant.
2 - rendre commode.
2 - rendre commode.
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10