1. אֶלָּא ''מְעִילָתוֹ'' מַאי דְּאִיתְהֲנִי מֵהֶקְדֵּשׁ וְיֶשְׁנוֹ מִשְׁתֵּי סְלָעִים דְּאַפְרֵישִׁנּוּ ן לְאָשָׁם וְלָקַח _ _ _ שְׁנֵי אֵילִים לְחוּלִּין דְּיָפֶה שְׁתֵּי סְלָעִים מַקְרֵיב לֵיהּ אֵיל אָשָׁם וְיָפֶה עֲשָׂרָה זוּז יָהֵיב לֵיהּ לְמַאי דְּאִיתְהֲנִי מֵהֶקְדֵּשׁ דְּהָוֵה לֵיהּ גְּזֵילוֹ וְחוּמְשׁוֹ וּמַאי ''מְעִילָתוֹ'' גְּזֵילוֹ:
בָּהֶן
מִשְׁתֵּי
לִי
תַּעֲשֶׂה
2. חַטַּאת הָעוֹף _ _ _ עַל הַסָּפֵק אָמַר רַב וְכִיפֵּר אִי הָכִי אַמַּאי תִּקָּבֵר:
אִם
לָהּ
הַבָּא
לְאָשָׁם
3. _ _ _ שֶׁאֵינָהּ מִשְׁתַּמֶּרֶת אֵימַת לֹא מִשְׁתַּמֶּרֶת אִי מֵעִיקָּרָא חַיָּה הָוְיָא אִי לְבַסּוֹף קָמְנַטַּר לַהּ:
בְּלֹא
חַטָּאת
סֶלַע
לְפִי
4. תָּנֵי לֵוִי כְּוָתֵיהּ דְּרַב _ _ _ הָעוֹף הַבָּאָה עַל הַסָּפֵק אִם מִשֶּׁנִּמְלְקָה נוֹדַע שֶׁיָּלְדָה וַדַּאי מַזֶּה דָּמָהּ וּמוֹצֶה דָּמָהּ וְכִפְּרָה וּ מוּתֶּרֶת בַּאֲכִילָה:
אֵלָיו
שֶׁיָּלְדָה
חַטַּאת
יָהֵיב
5. וְכִי אִיתְּמַר דְּרַב עַל הָאִשָּׁה שֶׁהֵבִיאָה חַטַּאת הָעוֹף בְּסָפֵק אִם עַד שֶׁלֹּא נִמְלְקָה נוֹדַע לָהּ שֶׁיָּלְדָה וַדַּאי תַּעֲשֶׂה וַדַּאי שֶׁמִּמִּין שֶׁהֵבִיאָה עַל לֹא הוֹדַע מְבִיאָה עַל _ _ _:
הוֹדַע
שֶׁעָשׂוּי
לִמְעִילָה
גְּזֵילוֹ
1. קָא ?
soixante-dix.
1 - unicité.
2 - spécificité.
3 - tout seul.
n. pr.
particule de l'accentuation, intraduisible.
2. .ת.נ.ה ?
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
se réjouir.
piel
réjouir.
hifil
réjouir.
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
paal
pétrir.
nifal
pétri.
3. מ.צ.ה. ?
paal
1 - presser.
2 - sucer.
nifal
exprimé.
piel
exprimer en pressant.
hitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
nitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
déterminé, préparé.
hitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
paal
1 - creuser.
2 - épier.
3 - devenir honteux.
hifil
1 - rougir, honteux.
2 - insulter.
peal
1 - creuser.
2 - rechercher.
3 - avoir honte.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
4. .י.ל.ד ?
paal
engendrer, produire.
nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
piel
aider dans l'enfantement, accoucher.
poual
1 - naître.
2 - élevé.
hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
houfal
être né.
hitpael
produire sa généalogie.
pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
poual
ébranlé.
paal
1 - surpris.
2 - étonnant.
hifil
1 - créer l'étonnement.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
houfal
surpris.
hitpael
1 - s'étonner.
2 - étonner.
peal
1 - surpris.
2 - étonnant.
hifil
sentir.
5. רָבָא ?
1 - aspect.
2 - vue, vision.
3 - ordure.
1 - faussement, vainement.
2 - faux, vain.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10