1.
אָמַר _ _ _ מִסְתַּבְּרָא טַעְמָא דְּרַבִּי יוֹחָנָן כְּגוֹן דְּאָמְרִי לֵיהּ נִרְבַּע שׁוֹרוֹ אֲבָל אָמְרוּ רָבַע שׁוֹרוֹ הוּא בְּעַצְמוֹ מִידָּע יָדַיע דְּלָא רְבַע וְלָא מַפְקַר לֵיהּ וְטָרַח וּמַיְיתֵי עֵדִים:
הִיא
אָמַר
מִיכַּפַּרְנָא
רָבָא
2.
אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי וְדִלְמָא שׁוֹר הַנִּסְקָל הֵיכִי דָמֵי כְּגוֹן שֶׁבָּא הָרוּג _ _ _:
נִרְבַּע
בְּמַפְרִישׁ
צִיית
בְּרַגְלָיו
3.
עִיר הַנִּדַּחַת דְּרַבִּים נִינְהוּ כֹּל חַד אָמַר בְּדַעְתֵּיהּ אֲנָא לָא חֲטַאי אַחֲרִינָא חֲטָא וּמַפְקַר מָמוֹנֵיהּ אֲבָל הָכָא דִּבְדִידֵיהּ תַּלְיָא מִילְּתָא הוּא _ _ _ מִידָּע יָדַע דְּלָא רְבַע וְלָא מַפְקַר לֵיהּ וְטָרַח וּמַיְיתֵי עֵדִים:
בְּעַצְמוֹ
כֹּל
מֵהָא
דְּשֵׁנִי
4.
מַאי טַעְמָא עַד כָּאן לָא פְּלִיגִי רַבִּי מֵאִיר עֲלֵיהוֹן דְּרַבָּנַן אֶלָּא מִשּׁוּם דְּלָא גַּלִּי דַּעְתֵּיהּ דְּלִבּוֹ נוֹקְפוֹ _ _ _ הָכָא מִכְּדִי חַד הוּא דְּאִיבְּעִי לֵיהּ לְאַפְרוֹשֵׁי מַאי טַעְמָא אַפְרֵישׁ תְּרֵי דְּסָבַר אִי מִירְכַס חֲדָא מִיכַּפַּרְנָא בְּאִידַּךְ חַבְרֵיהּ וְכֵיוָן דְּגַלִּי דַּעְתֵּיהּ דְּלִבּוֹ נוֹקְפוֹ הָיָה הוֹאִיל וְכָךְ הָיָה גָּמַר וְהִקְדִּישׁוֹ:
אֲבָל
רַב
וְיִפְּלוּ
מְקַבֵּל
5.
וּמַאי שְׁנָא מֵהָא דְּאָמַר רַבָּה _ _ _ אִיתַּי אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ עִיר הַנִּדַּחַת שֶׁהוּזַּמּוּ עֵדֶיהָ כָּל הַמַּחֲזִיק בָּהּ זָכָה בָּהּ:
בַּר
עֲלֵיהּ
וְרַבִּי
אַחֲרִינָא
1. .מ.כ.ר ?
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
paal
inventer.
piel
inventer.
peal
mépriser.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
2 - préservé.
paal
1 - asperger.
2 - parfumer.
2 - parfumer.
piel
agiter.
hifil
1 - agiter.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
houfal
1 - agité.
2 - élevé.
2 - élevé.
hitpael
se balancer.
peal
flotter.
afel
agiter.
hitpeel
se balancer.
2. ל ?
extrémités.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
1 - silence, attente.
2 - tranquille.
3 - manière.
2 - tranquille.
3 - manière.
3. חוֹל ?
recueil, compilation.
n. pr.
1 - sable.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
1 - tuyaux que l'on mettait sur les pains d'exposition.
2 - vase pour les libations.
2 - vase pour les libations.
4. מִנְחָה ?
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
1 - puissant.
2 - nombreux.
2 - nombreux.
1 - inférieur, le plus bas.
2 - le pluriel peut aussi désigner : les sous-vêtements, pantalon.
2 - le pluriel peut aussi désigner : les sous-vêtements, pantalon.
introduction.
5. עֵד ?
n. pr.
1 - forêt.
2 - rayon de miel.
2 - rayon de miel.
recherche, action de chercher.
1 - témoin.
2 - témoignage.
3 - chef.
2 - témoignage.
3 - chef.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10