1. אֲמַר לֵיהּ הָהִיא בְּגַסָּה וְהַהִיא בְּדַקָּה וְלָא קַשְׁיָא _ _ _ בִּימוֹת הַגְּשָׁמִים הָכָא בִּימוֹת הַחַמָּה:
אֲכִילָה
דְּעוֹלִין
וְזֶה
הָהִיא
2. חֲתִיכַת חֵלֶב וַחֲתִיכַת חֵלֶב קוֹדֶשׁ אָכַל אַחַת מֵהֶן וְאֵין יוֹדֵעַ אֵיזוֹ מֵהֶן אָכַל מֵבִיא חַטָּאת רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר אַף אָשָׁם תָּלוּי אָכַל אֶת הַשְּׁנִיָּה מֵבִיא שְׁנֵי חַטָּאוֹת וְאָשָׁם _ _ _:
בְּחֶלְבָּהּ
חַטָּאת
וַדַּאי
שְׁנַיִם
3. וְכִי תֵימָא סְבִירָא לֵיהּ לְרַבִּי שִׁמְעוֹן דְּנוֹתָר אִיסּוּר חָמוּר הוּא וְחָיֵיל עַל אִיסּוּר קַל דְּעוֹלִין וְהָא נְבֵלָה דְּאִיסּוּר קַל הוּא וְיוֹם הַכִּיפּוּרִים דְּאִיסּוּר חָמוּר _ _ _ וְלָא קָאָתֵי אִיסּוּר יוֹם כִּיפּוּרִים דְּחָמוּר וְחָיֵיל עַל נְבֵלָה דְּקַל הוּא:
חָל
בָּאָה
וְזֶה
הוּא
4. _ _ _ שְׁנַיִם מְבִיאִין אָשָׁם אֶחָד:
אוֹכֵל
אֵין
יֵשׁ
תָּלוּי
5. וְהָא מֵעִיקָּרָא דְּאִית בֵּיהּ _ _ _ פְּרוּטָה עָסְקִינַן דְּקָתָנֵי אָשָׁם וַדַּאי אֲמַר לֵיהּ הָהִיא חֲתִיכָה דְּלָא נוֹתָר הִיא שָׁוְיָא פְּרוּטָה:
מַשְׁמַע
שָׁוֶה
חֵטְא
עַל
1. אַף ?
asile, protection.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
bouc.
dîme.
2. קֹדֶשׁ ?
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
n. pr.
dents, macheliere, molaires.
1 - bonheur.
2 - coriandre.
3 - n. pr.
4 - amer.
5 - baguette.
6 - décret.
3. תַּנְיָא ?
muet.
il a été enseigné (dans une Baraita).
1 - valide, parfait, excellent.
2 - comme il faut.
ami.
4. חֲתִיכָה ?
berger.
1 - morceau.
2 - coupure.
soit quantité ; soit lime.
1 - voiture.
2 - selle, monture.
3 - degré de souillure.
5. תֵּימָא ?
1 - argile.
2 - tesson.
1 - pureté, innocence.
2 - propreté.
1 - n. pr.
2 - tu diras (araméen).
3 - nom d'un oiseau.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10