1.
נִיחָא לְמַאן דְּדָרֵישׁ ''זֹאת תּוֹרַת הָאָשָׁם'' אֶלָּא לְמַאן דְּלָא דָּרֵישׁ ''זֹאת תּוֹרַת הָאָשָׁם'' מַאי אִיכָּא לְמֵימַר יָלֵיף ''בְּעֶרְכְּךָ'' ''בְּעֶרְכְּךָ'' מֵאֲשַׁם _ _ _:
אֶחָד
סָבְרִי
מְעִילוֹת
עוֹלֶה
2.
וְאִי מִ''זֹּאת תּוֹרַת הָאָשָׁם'' הֲוָה _ _ _ כִּי אָמֵינָא תּוֹרָה אַחַת לְכָל אֲשָׁמוֹת הָנֵי מִילֵּי בִּשְׁאָר אֲשָׁמוֹת וַדָּאִין:
הוּא
אָמֵינָא
קָא
כֵּן
3.
סוֹף _ _ _ כִּי מִתְיְדַע לֵיהּ בָּעֵי לְאֵיתוֹיֵי אָשָׁם וַדַּאי:
הוּא
סוֹף
מַשְׁכַּחַתְּ
וַדַּאי
4.
דְּכוּלֵּי עָלְמָא אֵין הֶיקֵּשׁ _ _ _ וְהָכָא הַיְינוּ טַעְמָא דְּרַבָּנַן דִּגְמִירִי ''מִצְוֹת'' ''מִצְוֹת'' אַפְּקֵיהּ מֵהֶקֵּישָׁא:
יָלֵיף
אַפְּקֵיהּ
וַחֲכָמִים
לְמֶחֱצָה
5.
אֶלָּא הָכָא הַיְינוּ טַעְמָא _ _ _ דְּפָטְרִי דִּגְמִירִי ''מִצְוֹת'' ''מִצְוֹת'' מֵחַטָּאת:
דְּרַבָּנַן
כּוּ'
לְחַיֵּיב
שְׁנֵיהֶם
1. אָשָׁם ?
1 - faute.
2 - type de sacrifice.
3 - torts qu'on a fait a quelqu'un, produit du délit.
2 - type de sacrifice.
3 - torts qu'on a fait a quelqu'un, produit du délit.
n. pr.
devoir, falloir, avoir besoin.
n. pr.
2. סָפֵק ?
n. pr.
flèche, dard.
1 - n. pr.
2 - montage dure et aride.
2 - montage dure et aride.
doute.
3. שְׁאָר ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
restant.
4. .ב.ו.א ?
piel
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
2 - reconnaitre comme premier né.
poual
naître le premier.
hifil
1 - enfanter pour la première fois.
2 - cueillir les premiers fruits.
2 - cueillir les premiers fruits.
hitpael
mûrir.
pael
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
2 - reconnaitre comme premier né.
hitpaal
être consacré premier-né.
paal
1 - danser.
2 - blessé.
3 - percer.
2 - blessé.
3 - percer.
nifal
1 - profané.
2 - coupé.
2 - coupé.
piel
1 - profaner.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
poual
1 - profané.
2 - percé.
2 - percé.
hifil
1 - commencer.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
houfal
commencé.
hitpael
profané.
nitpael
1 - profané.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
peal
1 - laver.
2 - creuser.
2 - creuser.
pael
1 - laver.
2 - profaner.
2 - profaner.
afel
profaner.
hitpaal
profané.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
5. ל ?
n. pr.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
petit, en petit nombre, insignifiant.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10