1. מִי סָבְרַתְּ _ _ _ לְרָצוֹן'' דְּאָמַר דְּלָא נִיחָא לֵיהּ לָא מַאי ''שֶׁלֹּא לְרָצוֹן'' דְּאָמַר דְּדַעְתֵּיהּ דְּתִינוֹק קָרִיבָא לְגַבֵּי חָלָב אֲבָל אָמַר לָא נִיחָא לֵיהּ טָהוֹר:
''שֶׁלֹּא
וּבִשְׁתִיָּיתָן
זֶה
וְעַל
2. _ _ _ יֵשׁ אוֹכֵל אֲכִילָה אַחַת וְחַיָּיבִין עָלֶיהָ אַרְבָּעָה חַטָּאוֹת וְאָשָׁם אֶחָד טָמֵא שֶׁאָכַל חֵלֶב וְהָיָה נוֹתָר מִן הַמּוּקְדָּשִׁין בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים:
דְּלָא
מַתְנִי'
שִׁכְרוּת
בְּאַזְהָרָה
3. תָּנוּ רַבָּנַן ''וּלְהַבְדִּיל בֵּין הַקֹּדֶשׁ וּבֵין הַחוֹל'' אֵלּוּ דָּמִין _ _ _ חֲרָמִין וְהֶקְדֵּשׁוֹת:
וְשֵׁכָר
וַעֲרָכִין
דְּבֵיתְהוּ
שְׁהִיָּיה
4. אִי הָכִי קַשְׁיָא הָא מַתְנִיתָא וְאָמַר רָבָא ''מְטַמֵּא בֵּין לְרָצוֹן _ _ _ שֶׁלֹּא לְרָצוֹן'':
גָּמְרִינַן
מַיָּא
לְךָ
וּבֵין
5. בְּמַאי פְלִיגִי תַּנָּא _ _ _ סָבַר גָּמְרִינַן ''שֵׁכָר'' ''שֵׁכָר'' מִנָּזִיר:
הִפְסִיק
אוֹכֵל
קַמָּא
אֲחוֹתַאי
1. אֲכִילָה ?
1 - nourriture, repas.
2 - action de manger.
1 - énigme.
2 - conquête.
n. pr.
n. pr.
2. מִשְׁנָה ?
1 - enseignement.
2 - loi orale, spéc. une des sections compilées par R. Juda HaNassi.
n. pr.
n. pr.
querelle.
3. הָכָא ?
amours, charmes.
ici.
1 - dissimulation, enfouissement.
2 - conservation des mets chauds pour le Shabbat.
flamme.
4. הוּא ?
n. pr.
il, lui, il est.
1 - prêtre idolâtre.
2 - masse d'olives ou de raisins muris par exposition au soleil.
1 - ce qui est pur et clarifié.
2 - profondeur.
5. .ז.ה.ר ?
paal
convenir.
paal
1 - tomber.
2 - quitter.
3 - se détacher.
piel
arracher.
hifil
1 - arracher.
2 - laisser, faire tomber.
paal
1 - se réjouir.
2 - danser.
3 - enfoncer.
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10