1.
אֲמַר לֵיהּ וְהָאָמַר רַב הֲלָכָה כְּרַבִּי אֶלְעָזָר וּמָר _ _ _ דְּקָא רָמֵי בֵּיהּ מַיָּא אֲמַר לֵיהּ הָא לָא קַשְׁיָא הָא בִּרְבִיעִית הָא בְּיוֹתֵר מִכְּדֵי רְבִיעִית:
וְנֹיקֵם
בְּאַזְהָרָה
וְעַל
הוּא
2.
רַב אַחָא דְּהוּצָל הֲוָה נִידְרָא _ _ _ דְּבֵיתְהוּ אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב אָשֵׁי אֲמַר לֵיהּ זִיל הָאִידָּנָא וְתָא לִמְחַר דְּרַב לָא מוֹקֵי אָמוֹרָא עֲלֵיהּ מִיּוֹמָא טָבָא לְחַבְרֵיהּ מִשּׁוּם שִׁכְרוּת:
שֶׁרֶץ
עֲלַהּ
פָּטוּר
הָכִי
3.
בְּמַאי פְלִיגִי תַּנָּא קַמָּא סָבַר גָּמְרִינַן ''שֵׁכָר'' _ _ _ מִנָּזִיר:
וְהָיָה
אַרְבָּעִים
''שֵׁכָר''
דְּתִינוֹק
4.
רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר ''יַיִן אַל תֵּשְׁתְּ וְשֵׁכָר'' אַל תִּשְׁתֵּהוּ כְּדֶרֶךְ שִׁכְרוּתוֹ הָא אִם הִפְסִיק בּוֹ אוֹ נָתַן לְתוֹכוֹ _ _ _ כֹּל שֶׁהוּא פָּטוּר:
מַיִם
אֲבָל
מִן
מִידֵּי
5.
תַּלְמוּד לוֹמַר ''וְשֵׁכָר'' אֵין אָסוּר _ _ _ כְּדֵי לְשַׁכֵּר וְכַמָּה כְּדֵי לְשַׁכֵּר רְבִיעִית יַיִן בֶּן אַרְבָּעִים יוֹם:
הָא
שְׁאָר
בֵּי
אֶלָּא
1. אַשִּׁי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. חַכִּים ?
intérêts sur un prêt.
maintenant.
sage, raisonnable.
1 - écorce, peau d'un fruit.
2 - pelure.
2 - pelure.
3. .א.מ.ר ?
paal
planter.
nifal
planté.
hitpael
prendre racine.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
craindre.
nifal
1 - craint, respecté.
2 - terrible, effroyable
2 - terrible, effroyable
piel
faire peur, effrayer.
hitpael
avoir peur.
nitpael
avoir peur.
paal
1 - répandre.
2 - se disperser.
3 - briser.
2 - se disperser.
3 - briser.
piel
1 - disperser.
2 - briser.
2 - briser.
poual
fracassé.
hitpael
1 - se disperser.
2 - se briser.
2 - se briser.
peal
1 - répandre.
2 - sérancer.
2 - sérancer.
pael
1 - secouer.
2 - sérancer.
2 - sérancer.
4. .י.כ.ל ?
paal
aimer.
piel
avoir pitié, s'intéresser à.
poual
obtenir miséricorde.
hitpael
avoir pitié.
peal
1 - avoir pitié.
2 - aimer.
2 - aimer.
hitpeel
1 - aimé.
2 - pris en pitié.
2 - pris en pitié.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
crier.
nifal
1 - s'assembler.
2 - être accusé.
2 - être accusé.
piel
crier.
hifil
faire assembler.
paal
1 - sevrer, mûrir.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
nifal
sevré.
piel
1 - accorder.
2 - conduire des chameaux.
2 - conduire des chameaux.
peal
causer du bien ou du mal.
hitpeel
se déshabituer.
5. .י.ל.פ ?
paal
estimer.
paal
apprendre, étudier.
hifil
enseigner.
peal
apprendre, étudier.
pael
enseigner.
paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
nifal
planté.
paal
1 - hériter.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
nifal
1 - devenir pauvre.
2 - chassé.
2 - chassé.
piel
1 - consumer, gâter.
2 - rendre pauvre.
2 - rendre pauvre.
hifil
1 - mettre en possession.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10