1. מִכְּלָל דְּרֵישָׁא בִּרְשׁוּת בֵּית דִּין וּבְעֵד אֶחָד אַלְמָא _ _ _ עֵד אֶחָד קָתָנֵי ''אָמְרוּ'' וְהָכָא נָמֵי דְּקָתָנֵי ''אָמְרוּ לוֹ'' מַשְׁמַע אֲפִילּוּ עֵד אֶחָד:
גַּבֵּי
אֲבָל
מַכְחֵישׁ
אָמַר
2. _ _ _ מַאי קָאָמַר אִלֵּימָא דְּקָא מַכְחֵישׁ לֵיהּ מִי מַיְיתֵי וְהָא קָתָנֵי מְצִיעֲתָא עֵד אֶחָד אוֹמֵר אָכַל וְהוּא אוֹמֵר לֹא אָכַלְתִּי פָּטוּר:
לְמִיתְנֵי
וְהוּא
אוֹמְרִים
וְחוֹמֶר
3. אִיכָּא דְאָמְרִי ''אָמְרוּ לוֹ'' נָמֵי חַד קָרֵי לֵיהּ דִּתְנַן הָאִשָּׁה שֶׁהָלַךְ בַּעְלָהּ לִמְדִינַת הַיָּם וּבָאוּ וְאָמְרוּ לָהּ מֵת בַּעֲלִיךְ וְנִישֵּׂאת וְאַחַר _ _ _ בָּא בַּעְלָהּ תֵּצֵא מִזֶּה וּמִזֶּה דְּקַיְימָא לַן דַּאֲפִילּוּ בְּחַד:
זַיִת
אִם
תְּרֵי
כָּךְ
4. _ _ _ אִיבְּעִי לֵיהּ לְמִיתְנֵי:
דִּתְרֵין
וְאַחַר
אִם
אִיפְּכָא
5. נִמְצָא מִתְכַּוֵּין וְהַמְעָרֶה בְּשִׁפְחָה כְּשֶׁאֵין מִתְכַּוֵּין בְּכָל עֲרָיוֹת יָשֵׁן כְּדַרְכָּהּ כְּיָשֵׁן דַּעֲרָיוֹת נִמְצָא נֵיעוֹר שֶׁלֹּא כְּדַרְכָּהּ _ _ _ כְּיָשֵׁן דְּכָל עֲרָיוֹת:
גּוֹמֵר
וְהוּא
מִינִין
בְּשִׁפְחָה
1. רְשׁוּת ?
1 - miracle.
2 - perche.
3 - voile.
4 - signe.
5 - étendard.
6 - île.
1 - autorisation.
2 - pouvoir.
3 - domaine.
4 - facultatif.
1 - espèce de marbre.
2 - génération.
3 - rangée.
4 - bûcher.
drachme (nom d'une monnaie).
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - gratter.
2 - récolter.
piel
tailler.
hifil
racler, ratisser.
houfal
en forme de coin.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - s'obscurcir.
2 - s'affaiblir.
piel
1 - s'affaiblir.
2 - se montrer irrité, s'affliger.
3 - réprimer.
hifil
obscurcir.
houfal
1 - affaibli.
2 - obscurci.
peal
être sombre.
afel
assombrir.
hitpeel
être affligé.
paal
1 - disperser, jeter, répandre.
2 - vanner.
nifal
dispersé.
piel
1 - disperser.
2 - entourer.
poual
1 - répandu.
2 - reprouvé.
3. .ת.נ.ה ?
paal
lier.
nifal
attaché.
piel
lier.
peal
lier.
pael
lier.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
être élevé.
paal
1 - fendre, briser.
2 - effacer.
3 - égaliser.
4 - gratter.
nifal
1 - fendu.
2 - effacé.
piel
gratter.
peal
effacer.
hitpeel
être effacé.
4. נ.ש.א. ?
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (שָׁפָט ...).
nifal
1 - jugé.
2 - disputer, exercer la justice.
peal
juger.
paal
gros, épais, gras.
nifal
devenir gros.
piel
condenser.
hifil
condenser.
hitpael
devenir gros.
paal
1 - être droit, être convenable.
2 - prospérer, réussir.
hifil
rectifier, rendre propre à quelque chose.
houfal
1 - rectifié, rendu propre à quelque chose.
2 - doué, talentueux.
hitpael
1 - travailler avec zèle.
2 - être adéquat.
peal
être droit, être convenable, prospérer, réussir.
afel
1 - rectifier, rendre propre à quelque chose.
2 - s'amééliorer.
hitpeel
rectifier, rendre propre à quelque chose.
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.

* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.

* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.

* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10