1. א חַטַּאת הָעוֹף נַעֲשֵׂית לְמַטָּה וְחַטַּאת בְּהֵמָה לְמַעְלָה עוֹלַת הָעוֹף נַעֲשֵׂית לְמַעְלָה וְעוֹלַת הַבְּהֵמָה לְמַטָּה אִם שִׁנָּה בָּזֶה וּבָזֶה פָּסוּל סֵדֶר קִנִּים כָּךְ הוּא הַחוֹבָה אֶחָד חַטָּאת וְאֶחָד עוֹלָה בִּנְדָרִים וּנְדָבוֹת כֻּלָּן _ _ _ אֵיזֶהוּ נֶדֶר הָאוֹמֵר הֲרֵי עָלַי עוֹלָה וְאֵיזֶהוּ נְדָבָה הָאוֹמֵר הֲרֵי זוֹ עוֹלָה מַה בֵּין נְדָרִים לִנְדָבוֹת אֶלָּא שֶׁהַנְּדָרִים מֵתוּ אוֹ נִגְנְבוּ חַיָּבִים בְּאַחֲרָיוּתָם וּנְדָבוֹת מֵתוּ אוֹ נִגְנְבוּ אֵין חַיָּבִים בְּאַחֲרָיוּתָן:
עוֹלוֹת
שֶׁהַנְּדָרִים
וְאֵיזֶהוּ
אֵיזֶהוּ
1. אַיִן ?
n. pr.
champ.
1 - de Morechet.
2 - ma possession.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2. נְדָבָה ?
1 - qui est grillé.
2 - son.
n. pr.
1 - offrande volontaire.
2 - générosité.
tumulte d'un combat.
3. נֶדֶר ?
vœu.
cavalier, voiturier, cocher.
1 - exemption.
2 - pose.
3 - supposition.
4 - retrait.
n. pr.
4. ע.ש.ה. ?
paal
verser.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - emballer.
2 - être transporté, voyager.
piel
1 - lancer.
2 - מְטַחֲוי קֶשֶׁת : à la portée d'un trait.
peal
presser.
5. קֵן ?
n. pr.
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
ruine, lieu désert.
1 - nid.
2 - demeure, cellule.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6