1.
הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר דָּם נֶעְכָּר וְנַעֲשֶׂה חָלָב אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר אֵיבָרֶיהָ _ _ _ הֵימֶנָּה וְאֵין נַפְשָׁהּ חוֹזֶרֶת עָלֶיהָ עַד עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה חֹדֶשׁ מַאי אִיכָּא לְמֵימַר:
חֲזִיר
וְאֵין
מִתְפָּרְקִין
בַּהֲנָאָה
2.
אֲמַר _ _ _ רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא לְרַב אָשֵׁי אֶלָּא מֵעַתָּה טַעְמָא דְרַבָּנַן מִ''גָּמָל'' ''גָּמָל'' וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מֵ''אֶת הַגָּמָל'' הָא לָאו הָכִי הֲוָה אָמֵינָא חָלָב דִּבְהֵמָה טְמֵאָה שְׁרֵי:
וְאֵת
וְחָלָב
לֵיהּ
מְנָא
3.
אֶלָּא מִדִּכְתִיב ''וְדֵי חֲלֵב עִזִּים לְלַחְמְךָ לְלֶחֶם בֵּיתֶךָ וְחַיִּים _ _ _:
גָּמָל
לָא
בְּכוֹר
לְנַעֲרוֹתֶיךָ''
4.
הָכִי קָאָמַר דָּבָר הַבָּא מִמַּעֲלֵי הַגֵּרָה וּמִמַּפְרִיסֵי הַפַּרְסָה לָא תֵּיכוּל תַּלְמוּד לוֹמַר ''גָּמָל טָמֵא הוּא'' — הוּא טָמֵא וְאֵין טָמֵא הַנּוֹלָד מִן הַטָּהוֹר טָמֵא אֶלָּא _ _ _:
טָהוֹר
מְנָא
לְרַב
לְעִנְיַן
5.
עַד _ _ _ רַבִּי עֲקִיבָא וְלִימֵּד ''אֶת ה' אֱלֹהֶיךָ תִּירָא'' — לְרַבּוֹת תַּלְמִידֵי חֲכָמִים:
נֶעְכָּר
דְרַבָּנַן
אֶתִּין
שֶׁבָּא
1. בְּכוֹר ?
1 - figure, image taillée.
2 - pensée, imagination.
2 - pensée, imagination.
folie, imprudence.
charges, travaux pénibles.
1 - premier-né.
2 - chef.
2 - chef.
2. כֵּיוָן ?
n. pr.
1 - homme injuste.
2 - jeune enfant.
2 - jeune enfant.
1 - enseignement.
2 - loi orale, spéc. une des sections compilées par R. Juda HaNassi.
2 - loi orale, spéc. une des sections compilées par R. Juda HaNassi.
1 - puisque, dès que.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
3. ק.ב.ל. ?
paal
verser.
paal
se plaindre.
piel
1 - recevoir, accueillir.
2 - accepter.
2 - accepter.
poual
1 - accepté, acceptable.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
hifil
1 - être vis-a-vis.
2 - accueillir.
3 - crier.
2 - accueillir.
3 - crier.
hitpael
admis, recevoir.
nitpael
admis, reçu.
peal
recevoir.
pael
recevoir.
paal
* avec sin :
considérer.
* avec shin :
1 - casser.
2 - placer des bornes.
3 - humilier.
4 - acheter/vendre du blé.
5 - annuler une dette.
considérer.
* avec shin :
1 - casser.
2 - placer des bornes.
3 - humilier.
4 - acheter/vendre du blé.
5 - annuler une dette.
nifal
1 - brisé.
2 - réfuté.
2 - réfuté.
piel
* avec sin :
1 - espérer.
2 - agréable.
* avec shin :
1 - briser.
2 - acheter/vendre du blé.
1 - espérer.
2 - agréable.
* avec shin :
1 - briser.
2 - acheter/vendre du blé.
poual
cassé.
hifil
1 - briser la matrice.
2 - vendre du blé.
2 - vendre du blé.
houfal
affligé.
hitpael
se briser.
nitpael
se briser.
piel
effrayer, terrifier.
poual
effrayé, menacé.
4. עֶשְׂרִים ?
lavoir, bain.
espèce d'arbre, corail.
1 - midyanite.
2 - querelle.
2 - querelle.
vingt.
5. רַבִּי ?
ce qui ouvre le premier, ouverture, premier né.
1 - résistance.
2 - action de se relever.
2 - action de se relever.
1 - n. pr.
2 - argile de potier, terre argileuse.
2 - argile de potier, terre argileuse.
mon maître (titre de savants).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10