1.
סִימָנָא _ _ _ הוּא דְּלָא תִּיחַלַּף לָךְ דְּלָא תֵּימָא זִיל בָּתְרֵיהּ דִּידֵיהּ וְהַאי טָהוֹר מְעַלְּיָא הוּא וְהַאי טָמֵא מְעַלְּיָא הוּא אֶלָּא זִיל בָּתַר אִימֵּיהּ:
הָעִנְיָן
שֶׁהַיּוֹצֵא
בְּעָלְמָא
קָמַשְׁמַע
2.
תַּלְמוּד לוֹמַר ''פֶּטֶר חֲמוֹר'' ''פֶּטֶר חֲמוֹר'' שְׁנֵי _ _ _ — פִּטְרֵי חֲמוֹרִים אָמַרְתִּי לְךָ וְלֹא פִּטְרֵי סוּסִים וּגְמַלִּים:
נִינְהוּ
דְּתָנוּ
פְּעָמִים
כֵּן
3.
כְּתַב רַחֲמָנָא ''פֶּטֶר חֲמוֹר'' אַחֲרִינָא פִּטְרֵי חֲמוֹרִים וְלֹא פִּטְרֵי סוּסִים וּגְמַלִּים וְאֵימָא מַעֲטִינְהוּ מֹשֶׁה וּלְעוֹלָם בְּכָל _ _ _:
דָּבָר
הֲדַר
דִידַן
הִיא
4.
וְרַבָּנַן אַיְּידֵי דְּהָא קְדוּשַּׁת דָּמִים וְהָא קְדוּשַּׁת הַגּוּף — פָּסֵיק _ _ _ וַהֲדַר עָרֵיב לְהוּ:
הֲוָה
לְהוּ
וַדַּאי
וְרַבָּנַן
5.
וּמָה _ _ _ בַּאֲכִילָה כּוּ' לְמָה לִי לְמִיתְנֵי ''שֶׁהַיּוֹצֵא'':
הֵן
אַחַאי
דְּמִין
פְּעָמִים
1. גֵּרָה ?
1 - rumination, gorge, larynx avec la trachée artère.
2 - nom d'une monnaie.
3 - semence, grain du caroubier.
4 - femme convertie au judaisme.
2 - nom d'une monnaie.
3 - semence, grain du caroubier.
4 - femme convertie au judaisme.
1 - âne.
2 - tas.
3 - n. pr.
2 - tas.
3 - n. pr.
n. pr.
épreuve.
2. ל ?
1 - ami, prochain.
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
poids, valeur.
bouillon, bouillonnements.
3. ק.ל.ט. ?
paal
1 - comprendre.
2 - intégrer.
3 - attraper.
4 - retenir.
5 - abriter.
6 - קָלוּט : qui a un membre trop court.
2 - intégrer.
3 - attraper.
4 - retenir.
5 - abriter.
6 - קָלוּט : qui a un membre trop court.
nifal
1 - attrapé.
2 - compris.
2 - compris.
paal
briller, s'éclaircir.
nifal
éclairé.
hifil
1 - éclairer.
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
paal
presser.
nifal
être pressé.
piel
siffler comme un oiseau.
piel
façonner en réseau, enchâsser (des pierres précieuses).
poual
serti.
4. .ז.כ.ר ?
paal
se souvenir.
nifal
1 - venir en mémoire.
2 - naître mâle.
2 - naître mâle.
hifil
rappeler, faire mention.
houfal
rappelé.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
nifal
dormir profondément, tomber évanoui, être étourdi.
piel
1 - castrer.
2 - inverser, déplacer.
2 - inverser, déplacer.
poual
1 - castr.
2 - déraciné.
2 - déraciné.
hitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
2 - déraciné.
nitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
2 - déraciné.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10