1.
_ _ _ הָנֵי מִילֵּי דְּתָנוּ רַבָּנַן ''אַךְ אֶת זֶה לֹא תֹאכְלוּ מִמַּעֲלֵי הַגֵּרָה וּמִמַּפְרִיסֵי הַפַּרְסָה'' — יֵשׁ לְךָ שֶׁהוּא מַעֲלֵה גֵרָה וּמַפְרִיס פַּרְסָה וְאִי אַתָּה אוֹכְלוֹ וְאֵיזֶה זֶה טָהוֹר שֶׁנּוֹלַד מִן הַטָּמֵא אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא טָמֵא הַנּוֹלָד מִן הַטָּהוֹר וּמַאי ''מִמַּעֲלֵי הַגֵּרָה וּמִמַּפְרִיסֵי הַפַּרְסָה'':
לֵיהּ
וְרַבִּי
מְנָא
בָּתְרֵיהּ
2.
אָמַר רַב פָּפָּא כָּל מִקְנְךָ תִּזָּכָר — _ _ _ שׁוֹר וָשֶׂה וַחֲמוֹר — פָּרַט כְּלָל וּפְרָט — אֵין בַּכְּלָל אֶלָּא מַה שֶּׁבַּפְּרָט שׁוֹר וָשֶׂה וַחֲמוֹר — אִין מִידֵּי אַחֲרִינָא — לָא:
כָּלַל
הַנּוֹלָד
נִינְהוּ
תִּמְצָא
3.
תַּלְמוּד לוֹמַר ''פֶּטֶר _ _ _ ''פֶּטֶר חֲמוֹר'' שְׁנֵי פְּעָמִים — פִּטְרֵי חֲמוֹרִים אָמַרְתִּי לְךָ וְלֹא פִּטְרֵי סוּסִים וּגְמַלִּים:
חֲמוֹר''
נִינְהוּ
בָּתְרֵיהּ
לֵיהּ
4.
אִם תִּמְצָא לוֹמַר כֵּיוָן דְּמִין טְמֵאָה הוּא קָדוֹשׁ פָּרָה שֶׁיָּלְדָה מִין סוּס מַהוּ הָכָא וַדַּאי הָא טְהוֹרָה וְהָא טְמֵאָה הָא בַּת מִיקְדָּשׁ בִּבְכוֹרָה וְהָא _ _ _ בַּת מִיקְדָּשׁ בִּבְכוֹרָה אוֹ דִלְמָא סִימָנִין מִילְּתָא הִיא:
מְעַלְּיָא
לָא
מְנָא
דָּמִים
5.
סִימָנָא בְּעָלְמָא הוּא דְּלָא תִּיחַלַּף לָךְ דְּלָא תֵּימָא זִיל בָּתְרֵיהּ דִּידֵיהּ וְהַאי טָהוֹר מְעַלְּיָא הוּא וְהַאי טָמֵא מְעַלְּיָא הוּא אֶלָּא _ _ _ בָּתַר אִימֵּיהּ:
זִיל
מִיקְדָּשׁ
מִין
אִם
1. אִידָךְ ?
n. pr.
n. pr.
1 - fin.
2 - innocence, simplicité.
3 - perfection, intégrité
4 - Le pluriel peut signifier : les Toumim.
2 - innocence, simplicité.
3 - perfection, intégrité
4 - Le pluriel peut signifier : les Toumim.
celui-là, l'autre.
2. .פ.ר.ס ?
paal
1 - voler.
2 - obscurci.
3 - fatigué.
2 - obscurci.
3 - fatigué.
piel
1 - voler.
2 - agiter (une épée).
2 - agiter (une épée).
hifil
jeter un regard.
hitpael
disparaitre, s'envoler.
paal
se réjouir.
hifil
réjouir.
paal
1 - fendre.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - être conquis.
3 - se rompre.
2 - être conquis.
3 - se rompre.
piel
1 - fendre.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
5 - faire souffler le vent avec impétuosité.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
5 - faire souffler le vent avec impétuosité.
poual
être fendu.
hifil
1 - pénétrer, conquérir.
2 - fendre.
2 - fendre.
houfal
être fendu, recevoir une brèche (en parlant d'une ville).
hitpael
se diviser, s'ouvrir.
nitpael
se diviser, s'ouvrir.
paal
rompre, partager (du pain).
nifal
rompue, partagé.
piel
partager.
hifil
avoir le sabot fendu, avoir de la corne au pied.
peal
diviser.
3. כֹּל ?
folie, imprudence.
un tel, inconnu.
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
4. ?
5. .ש.מ.ע ?
paal
1 - fort, courageux.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
piel
fortifier.
poual
fort.
hifil
1 - saisir.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
houfal
1 - saisi, tenu.
2 - considéré.
2 - considéré.
hitpael
1 - prendre courage.
2 - aider.
2 - aider.
nitpael
s'efforcer, prendre courage.
afel
1 - saisir, retenir.
2 - soutenir, aider.
2 - soutenir, aider.
paal
1 - se coucher.
2 - succomber.
3 - couver.
2 - succomber.
3 - couver.
piel
1 - répandre.
2 - irriguer.
2 - irriguer.
hifil
1 - faire reposer.
2 - paver.
3 - arroser.
2 - paver.
3 - arroser.
hitpael
être arrosé.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
2 - se soumettre.
paal
1 - se raccourcir.
2 - couper, cueillir.
2 - couper, cueillir.
nifal
moissonné, cueilli.
piel
abréger.
hifil
1 - abréger.
2 - moissonner.
2 - moissonner.
hitpael
se raccourcir.
nitpael
se raccourcir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10