1. וְלִישַׁנֵּי _ _ _ כְּגוֹן שֶׁמָּנָה תִּשְׁעָה וְכִי מְטָא עֲשָׂרָה קָרֵי ''חַד'' מֵרֵישָׁא קָסָבַר עֲשִׂירִי מֵאֵלָיו קָדוֹשׁ:
לֵיהּ
תְּשִׁיעִי
שְׁנַיִם
אֶלָּא
2. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה וְכִי יֵשׁ תְּמוּרָה _ _ _ תְּמוּרָה אָמְרוּ מִשּׁוּם רַבִּי מֵאִיר אִילּוּ הָיָה תְּמוּרָה — לֹא הָיָה קָרֵב קָרָא לַתְּשִׁיעִי ''עֲשִׂירִי'' וְלָעֲשִׂירִי ''עֲשִׂירִי'' וְלָאַחַד עָשָׂר ''עֲשִׂירִי'' — אֵין אַחַד עָשָׂר מְקוּדָּשׁ זֶה הַכְּלָל כֹּל שֶׁלֹּא נֶעֱקַר שֵׁם עֲשִׂירִי מִמֶּנּוּ אֵין אַחַד עָשָׂר מְקוּדָּשׁ:
סְחוֹרָה
בְּפֶתַח
עוֹשָׂה
דְּהַאיְךְ
3. אָמַר לָךְ רַבִּי יוֹחָנָן כִּי אָמֵינָא _ _ _ — הֵיכִי דְּאִיכַּוֵּין לְאַפּוֹקֵי זוּגוֹת זוּגוֹת הֵיכָא דִּנְפַק מִמֵּילָא — לָא:
אֲנָא
לֵיהּ
מְטָא
אָמַר
4. ''לְמִנְיָנוֹ'' מַאי רַב _ _ _ אָמַר לַמִּנְיָן שֶׁלּוֹ הוּא קָדוֹשׁ רַב כָּהֲנָא אָמַר לְמִנְיַן בְּהֵמוֹת הוּא קָדוֹשׁ:
לְעַשְׂרָה
לְמַפְרֵעַ
מָארִי
בְּמוּמוֹ
5. קָרָא לַתְּשִׁיעִי ''עֲשִׂירִי'' וְלָעֲשִׂירִי ''תְּשִׁיעִי'' וְלָאַחַד עָשָׂר ''עֲשִׂירִי'' — שְׁלָשְׁתָּן מְקוּדָּשִׁין הַתְּשִׁיעִי _ _ _ בְּמוּמוֹ וְהָעֲשִׂירִי מַעֲשֵׂר וְאַחַד עָשָׂר קָרֵב שְׁלָמִים וְעוֹשֶׂה תְּמוּרָה דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר:
נֶאֱכָל
מַאי
דְּרַב
סְחוֹרָה
1. גֹּרֶן ?
1 - grange.
2 - aire de battage.
3 - saison de la récolte.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. פֶּתַח ?
n. pr.
1 - gerbe.
2 - mesure de capacité.
3 - temps depuis le deuxième jour de Pessa'h jusqu'à Chavouoth.
1 - mort, action de mourir.
2 - כְּמוֹת : comme.
1 - porte, entrée.
2 - commencement.
3. .י.א.ל ?
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
paal
1 - tirer, remorquer.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
nifal
1 - remorqué.
2 - suivre, entraîné.
piel
1 - scier.
2 - remorquer.
poual
scié.
hitpael
1 - se gratter.
2 - s'étendre pour demander pardon.
peal
1 - gratter.
2 - tirer un objet.
pael
scier.
hitpeel
traîné.
paal
se réjouir.
hifil
réjouir.
paal
gonfler, s'enfler.
4. .ק.ד.ש ?
paal
1 - punir.
2 - imposer une amende, taxer.
nifal
puni, condamné à une amende.
hifil
punir.
houfal
puni.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
paal
dominer.
piel
installer un pouvoir.
hifil
faire dominer, donner le pouvoir.
nitpael
dominer.
peal
dominer.
afel
faire dominer, donner le pouvoir.
paal
verdir.
hifil
produire des herbes.
5. .א.כ.ל ?
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
1 - rassasié.
2 - dégouté.
nifal
* avec sin :
rassasié.

* avec shin :
jurer.
piel
rassasier.
hifil
* avec sin :
rassasier.

* avec shin :
faire jurer.
houfal
proféré.
afel
faire jurer.
hitpeel
jurer.
paal
presser, prier avec instance.
hifil
être opiniâtre, désobéir.
nitpael
supplié.
paal
1 - asperger.
2 - parfumer.
piel
agiter.
hifil
1 - agiter.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
houfal
1 - agité.
2 - élevé.
hitpael
se balancer.
peal
flotter.
afel
agiter.
hitpeel
se balancer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10