1. וְהַאי בִּבְכוֹר כְּתִיב אָמַר קְרָא ''כֵּן תַּעֲשֶׂה'' אִם אֵינוֹ עִנְיָן לִבְכוֹר דְּלָא אִיתֵיהּ _ _ _ דִּבְרֶחֶם קָדוֹשׁ — תְּנֵהוּ עִנְיָן לְמַעְשַׂר בְּהֵמָה:
מִיעֵט
אֶלְיָקִים
בַּעֲשִׂיָּיה
רַבִּי
2. אָמַר רָבָא אָמַר קְרָא ''תַּעֲשֶׂה'' — בִּשְׁעַת עֲשִׂיָּיה _ _ _ הַכָּתוּב:
מִיעֵט
כּוּלָּם
שֶׁנִּכְנָס
אֲנַן
3. _ _ _ הָא דְּאָמַר רַבִּי אַסִּי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן לָקַח עֲשָׂרָה עוּבָּרִין בִּמְעֵי אִמָּן — כּוּלָּם נִכְנָסִין לַדִּיר לְהִתְעַשֵּׂר:
שׁוֹרְךָ
אִישְׁתְּמִיטְתֵּיהּ
שֶׁנִּיתַּן
וּלְקָחוֹ
4. וְאֵימָא תְּנֵהוּ עִנְיָן לְעוֹלַת רְאִיָּיה דּוּמְיָא דְּבִנְךָ — מָה בִּנְךָ שֶׁאֵין קָבוּעַ לוֹ זְמַן אַף שׁוֹרְךָ וְצֹאנְךָ שֶׁאֵין קָבוּעַ לוֹ _ _ _:
זְמַן
בְּלָקוּחַ
לִפְנֵי
מָה
5. מָה בָּנֶיךָ — אֵין בְּלָקוּחַ וּבְמַתָּנָה אַף צֹאנְךָ וּבְקָרְךָ — אֵינוֹ בְּלָקוּחַ _ _ _:
הַלּוֹקֵחַ
וְאֵימָא
אִי
וּבְמַתָּנָה
1. אִי ?
c'est à dire.
n. pr.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
2. אַיִן ?
1 - consolation, pitié.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
3. צֹאן ?
menu bétail.
1 - mélange infâme, union contre nature.
2 - épice, assaisonnement.
1 - long.
2 - n. pr.
n. pr.
4. .כ.ת.ב ?
paal
1 - courir ça et là, se heurter en courant.
2 - pressé par la soif.
3 - avide.
hitpael
1 - désirer ardemment.
2 - se heurter l'un contre l'autre.
paal
craindre.
nifal
1 - craint, respecté.
2 - terrible, effroyable
piel
faire peur, effrayer.
hitpael
avoir peur.
nitpael
avoir peur.
paal
souffrir d'un excès de croissance.
hitpael
s'allonger.
peal
trébucher.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
5. מַעֲשֵׂר ?
dîme.
n. pr.
oint, consacré, le messie.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10