1.
מַיְיתֵי לַהּ הָכִי וּמָה תִּירוֹשׁ וְיִצְהָר שֶׁאֵינָן כִּלְאַיִם זֶה בָּזֶה אֲפִילּוּ עַל יְדֵי דָּבָר אַחֵר — אֵין _ _ _ מִזֶּה עַל זֶה תִּירוֹשׁ וְדָגָן דָּגָן וְדָגָן שֶׁהֵן כִּלְאַיִם זֶה בָּזֶה עַל יְדֵי דָּבָר אַחֵר — אֵינוֹ דִּין שֶׁלֹּא יִתְעַשְּׂרוּ מִזֶּה עַל זֶה:
וּלְרַבִּי
רַבָּנַן
מִתְעַשְּׂרִין
גַּבֵּי
2.
אֲמַר לֵיהּ רָבָא בַּר רַב חָנָן _ _ _ אֶלָּא מֵעַתָּה גַּבֵּי מַעֲשַׂר בְּהֵמָה דְּלָא כְּתִיב ''וְכָל מַעְשַׂר בָּקָר וּמַעֲשֵׂר צֹאן'':
לְאַבָּיֵי
רַבָּנַן
מָה
מִזֶּה
3.
וּשְׁנֵי מִינִין בְּעָלְמָא מְנָלַן הָנֵי דְּרַבָּנַן נִינְהוּ וְכֹל דְּתַקִּינוּ רַבָּנַן כְּעֵין דְּאוֹרָיְיתָא תַּקִּינוּ מָה דְּאוֹרָיְיתָא שְׁנֵי מִינִין אֵינָן מִתְעַשְּׂרִין _ _ _ עַל זֶה דְּרַבָּנַן נָמֵי:
דְּאָמַר
אֵין
יְדֵי
מִזֶּה
4.
וּלְרַבִּי יֹאשִׁיָּה דְּאָמַר עַד שֶׁיִּזְרַע חִטָּה וּשְׂעוֹרָה וְחַרְצָן בְּמַפּוֹלֶת יָד הֵיכִי _ _ _ לַהּ:
שֶׁאֵינָן
אֵינוֹ
אֲמַר
מַיְיתֵי
5.
אַשְׁכְּחַן תִּירוֹשׁ וְיִצְהָר תִּירוֹשׁ וְדָגָן דָּגָן וְדָגָן מִנַּיִן קַל וָחוֹמֶר וּמָה תִּירוֹשׁ וְיִצְהָר שֶׁאֵינָן כִּלְאַיִם זֶה בָּזֶה — אֵין מִתְעַשְּׂרִין מִזֶּה עַל זֶה תִּירוֹשׁ וְדָגָן דָּגָן וְדָגָן שֶׁהֵם כִּלְאַיִם _ _ _ בָּזֶה — אֵינוֹ דִּין שֶׁלֹּא יִתְעַשְּׂרוּ מִזֶּה עַל זֶה:
זֶה
תִּירוֹשׁ
וְדָגָן
עַל
1. בָּקָר ?
n. pr.
1 - tempête.
2 - tourbillon.
2 - tourbillon.
n. pr.
gros bétail.
2. מַה ?
1 - larme.
2 - liqueur.
2 - liqueur.
n. pr.
n. pr.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
3. זֶה ?
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
verger, parc, forêt plantée.
effort, énergie.
1 - second.
2 - deuxièmement.
2 - deuxièmement.
4. מַעֲשֵׂר ?
dîme.
regain, le second foin, la seconde herbe.
n. pr.
1 - ruse.
2 - sagacité, prudence
2 - sagacité, prudence
5. רָבָא ?
1 - lot.
2 - ticket.
3 - sort.
2 - ticket.
3 - sort.
n. pr.
n. pr.
1 - lit.
2 - sommeil, cohabitation.
2 - sommeil, cohabitation.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10