1.
וְאֵינוֹ נוֹטֵל בַּשֶּׁבַח _ _ _ ''בְּכֹל אֲשֶׁר יִמָּצֵא לוֹ'' וְלֹא בָּרָאוּי כְּבַמּוּחְזָק דִּכְתִיב ''בְּכֹל אֲשֶׁר יִמָּצֵא לוֹ'':
תְּנַאי
דִּכְתִיב
אֲפִילּוּ
בַּשֶּׁבַח
2.
וְלֹא הַיָּבָם מַאי טַעְמָא ''בְּכוֹר'' קַרְיֵיהּ רַחֲמָנָא אָמַר אַבָּיֵי לֹא שָׁנוּ אֶלָּא _ _ _ שֶׁשָּׁבְחוּ נְכָסִים בֵּין מִיתָה לְיִבּוּם אֲבָל דְּבֵין יִבּוּם לַחֲלוּקָּה — שָׁקֵיל מַאי טַעְמָא ''יָקוּם עַל שֵׁם אָחִיו הַמֵּת'' אָמַר רַחֲמָנָא וַהֲרֵי קָם:
שֶׁשָּׁבְחוּ
בְּשֶׁבַח
נוֹטֵל
מַאי
3.
וְלֹא הָאִשָּׁה בִּכְתוּבָּתָהּ אִינִי וְהָאָמַר שְׁמוּאֵל בַּעַל חוֹב גּוֹבֶה אֶת הַשֶּׁבַח אָמַר _ _ _ אַבָּא מִקּוּלֵּי כְתוּבָּה שָׁנוּ כָּאן:
רַבִּי
נוֹטְלִין
מִקּוּלֵּי
רָבָא
4.
וְכוּלָּם אֵין _ _ _ בַּשֶּׁבַח:
נָמֵי
יִמָּצֵא
נוֹטְלִין
קְרָא
5.
_ _ _ הַבָּנוֹת בִּמְזוֹנוֹתֵיהֶן מַאי טַעְמָא תְּנַאי כְּתוּבָּה כִּכְתוּבָּה דָּמֵי:
לוֹ
וְלֹא
חֲלוּקָּה
בָּרָאוּי
1. אֲפִילּוּ ?
1 - terrain, faubourg.
2 - action de chasser, expulsion.
2 - action de chasser, expulsion.
n. pr.
même si, même.
1 - sec, région aride.
2 - espèce d'oiseau.
2 - espèce d'oiseau.
2. בַּת ?
1 - brisement, fracture, déchirure, destruction, calamité.
2 - prix du marché, prix coutant.
2 - prix du marché, prix coutant.
n. pr.
1 - évasion.
2 - refuge, asile.
2 - refuge, asile.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
3. הֲרֵי ?
couleur rouge.
élevé, souverain.
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
péché.
4. יָבָם ?
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
n. pr.
n. pr.
beau-frère dont le frère est décédé sans enfant.
5. ל ?
gâteau.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
conseil.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10