1. _ _ _ הַיָּבָם מַאי טַעְמָא ''בְּכוֹר'' קַרְיֵיהּ רַחֲמָנָא אָמַר אַבָּיֵי לֹא שָׁנוּ אֶלָּא בְּשֶׁבַח שֶׁשָּׁבְחוּ נְכָסִים בֵּין מִיתָה לְיִבּוּם אֲבָל דְּבֵין יִבּוּם לַחֲלוּקָּה — שָׁקֵיל מַאי טַעְמָא ''יָקוּם עַל שֵׁם אָחִיו הַמֵּת'' אָמַר רַחֲמָנָא וַהֲרֵי קָם:
אַבָּא
וְלֹא
אֵין
נָמֵי
2. רָבָא אָמַר אֲפִילּוּ דְּבֵין יִבּוּם לַחֲלוּקָּה נָמֵי לָא שָׁקֵיל מַאי טַעְמָא כִּבְכוֹר מָה בְּכוֹר אֵין לוֹ קוֹדֶם חֲלוּקָּה אַף יָבָם נָמֵי _ _ _ לוֹ קוֹדֶם חֲלוּקָּה:
דִּכְתִיב
הַשֶּׁבַח
אֵין
נוֹטְלִין
3. וְכוּלָּם אֵין נוֹטְלִין _ _ _:
אַבָּא
וְכוּלָּם
בַּשֶּׁבַח
וְלוֹ
4. וְלֹא הָאִשָּׁה בִּכְתוּבָּתָהּ וְלֹא הַבָּנוֹת בִּמְזוֹנוֹתֵיהֶן וְלֹא אֶת הַיָּבָם וְכוּלָּם אֵין נוֹטְלִין בַּשֶּׁבַח וְלֹא _ _ _ כְּבַמּוּחְזָק:
בָּרָאוּי
קוֹדֶם
כָּאן
אִינִי
5. גְּמָ' מַאי טַעְמָא אָמַר קְרָא ''וְלוֹ מִשְׁפַּט הַבְּכוֹרָה'' — מִשְׁפַּט הַבְּכוֹרָה לָאִישׁ _ _ _ מִשְׁפַּט הַבְּכוֹרָה לָאִשָּׁה:
אֵין
אַבָּיֵי
וְאֵין
לָאִישׁ
1. אַף ?
1 - terre.
2 - n. pr.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
israélite.
étendue, ce qui est étendu, vaste.
2. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - térébinthe.
2 - n. pr.
n. pr.
limaçon.
3. הֲרֵי ?
terreur, tremblement.
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
1 - n. pr.
2 - grandeur.
peine de mort, massacre.
4. כְּתוּבָּה ?
1 - cour.
2 - herbe, foin.
3 - poireau.
1 - contrat, acte écrit spécialement le contrat de mariage, et par extension la valeur qui y est mentionnée.
2 - écrite.
1 - n. pr.
2 - nom d'une plante.
n. pr.
5. כָּאן ?
soie.
ici.
règle, équerre.
vin.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10