1.
וּבַעֲלֵי חֲטָרוֹת — רַבִּי יְהוּדָה מַכְשִׁיר וַחֲכָמִים פּוֹסְלִין הַקֵּרֵחַ פָּסוּל אֵיזֶהוּ קֵרֵחַ כֹּל _ _ _ לוֹ שִׁיטָה שֶׁל שֵׂעָר מוּקֶּפֶת מֵאוֹזֶן לְאוֹזֶן אִם יֵשׁ לוֹ — הֲרֵי זֶה כָּשֵׁר:
שֶׁאֵין
אֲשֶׁר
מְרוּבָּה
הַקֵּרֵחַ
2.
_ _ _ מִבְּכוֹר לָא אָתֵי שֶׁכֵּן קְדוּשָּׁתוֹ מֵרֶחֶם:
וְלֵילְפוּ
קָדָשִׁים
וּסְקִיפַת
כְּתַנָּא
3.
וְלִכְתְּבִינְהוּ רַחֲמָנָא כּוּלְּהוּ בְּחַד וְהָנָךְ דְּלֵיתַנְהוּ בְּאִידַּךְ — לִכְתּוֹב רַחֲמָנָא _ _ _ וְהָנָךְ דְּלֵיתַנְהוּ בְּאִידַּךְ — לִכְתּוֹב בְּאָדָם וְגָרָב וְיַלֶּפֶת — הָכָא וְהָכָא וְלֵילְפִי מֵהֲדָדֵי:
בִּבְהֵמָה
כְּתִיב
אָתְיָא
לִגְזֵירָה
4.
יָתֵר עֲלֵיהֶן בְּאָדָם מְנָא הָנֵי מִילֵּי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן דְּאָמַר קְרָא ''כֹּל אִישׁ אֲשֶׁר בּוֹ מוּם _ _ _ אַהֲרֹן'' אִישׁ שֶׁשָּׁוֶה בְּזַרְעוֹ שֶׁל אַהֲרֹן:
בָּזֶה
מִזֶּרַע
בְּחַד
אֲשֶׁר
5.
אָמַר רָבָא לְמָה לִי דִּכְתַב רַחֲמָנָא מוּם בְּאָדָם _ _ _ בְּקָדָשִׁים מוּם בִּבְכוֹר:
וְגָרָב
מוּם
מוּם
לְאוֹזֶן
1. בְּהֵמָה ?
1 - animal, bête domestique.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
n. pr.
1 - quelque chose de fermé.
2 - corps massif.
3 - roseau.
2 - corps massif.
3 - roseau.
n. pr.
2. .ש.נ.ה ?
paal
1 - répéter.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
nifal
1 - répété.
2 - changé.
3 - enseigné.
2 - changé.
3 - enseigné.
piel
1 - changer
2 - répéter.
2 - répéter.
poual
1 - changé.
2 - différent.
2 - différent.
hifil
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpael
se déguiser, se changer.
nitpael
se changer.
peal
1 - changer, être différent.
2 - répéter.
2 - répéter.
pael
1 - modifier.
2 - répondre.
2 - répondre.
afel
modifier.
hitpeel
différent.
hitpaal
se modifier.
paal
1 - épier.
2 - chasser.
2 - chasser.
nifal
attrapé.
piel
1 - épier.
2 - chasser.
2 - chasser.
hitpael
se pourvoir de vivres.
peal
attraper.
hitpeel
attrapé.
piel
regarder.
hifil
considérer avec attention.
peal
germer.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
3. מִנַּיִין ?
1 - deuxième.
2 - seconde.
2 - seconde.
poisson.
d'où ?
idoles, pénates.
4. .ק.ר.ב ?
paal
1 - écraser, mordre.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
nifal
être effacé, usé.
peal
glisser.
peal
s'irriter.
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
paal
haïr.
5. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10