1. הֲדַרַן עֲלָךְ עַל _ _ _ מוּמִין:
מֵהָנָךְ
כְּתַנָּא
כָּשֵׁר
אֵלּוּ
2. מַפְנֵי דְּאִי לָא מַפְנֵי אִיכָּא לְמִיפְרַךְ אָדָם מִבְּהֵמָה לָא יָלֵיף שֶׁכֵּן הִיא עַצְמָהּ קְרֵיבָה לְגַבֵּי מִזְבֵּחַ בְּהֵמָה מֵאָדָם _ _ _ יָלְפָא שֶׁכֵּן נִתְרַבָּה בְּמִצְוֹת:
הֲדַרַן
לָא
עַצְמָן
בַּבְּהֵמָה
3. גְּמָ' _ _ _ וְהָאִיכָּא יַבֶּלֶת דְּלָא כְּתִיב בְּאוֹרָיְיתָא בְּאָדָם וְתוּ דַּק תְּבַלּוּל דְּלָא כְּתִיבִי בִּבְהֵמָה:
אַמַּאי
וְנוֹהֲגִין
הָאָמוּר
הַקֵּרֵחַ
4. אָמַר _ _ _ לְמָה לִי דִּכְתַב רַחֲמָנָא מוּם בְּאָדָם מוּם בְּקָדָשִׁים מוּם בִּבְכוֹר:
כְּתַב
בִּבְכוֹר
בְּאָדָם
רָבָא
5. _ _ _ וְתֵיתֵי מֵהָנָךְ מָה לְהָנָךְ שֶׁכֵּן קְדוּשָּׁתָן מֵאֲלֵיהֶן:
מוּמִין
בְּחַד
בְּקָדָשִׁים
אַהֵיָיא
1. אֵיזֶהוּ ?
n. pr.
cordons, nœuds.
lequel, quel est.
1 - n. pr.
2 - abandonner, rejeter, être éloigné.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - verser lentement.
2 - incliner.
3 - être tranquille.
nifal
1 - élevé.
2 - dénudé.
piel
lisser, raboter.
poual
1 - élevé.
2 - dénudé.
peal
1 - écraser.
2 - lisser.
3 - verser.
pael
1 - écraser.
2 - lisser.
3 - tranquiliser.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
dresser une tente.
piel
dresser une tente.
hifil
éclairer.
paal
veiller.
nifal
lié.
piel
ciseler en forme d'amande.
poual
en forme d'amande.
peal
1 - monter la garde.
2 - regarder attentivement.
hitpeel
s'efforcer.
3. הַנָּךְ ?
1 - nature.
2 - monnaie.
3 - gloire.
ce qui couvre, endurcissement.
n. pr.
ces, ceux-là.
4. מְנָא ?
blé, moisson.
n. pr.
d'où.
ce qui a été mis.
5. תַּרְתֵּי ?
lambeaux, habits déchirés.
1 - deux.
2 - deux enseignements contradictoires.
1 - première fois.
2 - avant, situation précédente.
3 - matin.
vente, action de vendre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10