1. סַבְרוּהָ דְּכוּלֵּי עָלְמָא _ _ _ עֲקִיבָא דְּאָמַר סְרִיס חַמָּה לֹא חוֹלֵץ וְלֹא מְיַיבֵּם:
וְזַכְרוּתוֹ
בְּמֵטִיל
יַחְלוֹץ
כְּרַבִּי
2. תָּהֵי בַּהּ רַבִּי יוֹחָנָן מַאן דְּלָא חָשׁ לְתַנָּא קַמָּא וּלְרַבִּי יִשְׁמָעֵאל וְלֵימָא רַבִּי יוֹחָנָן נָמֵי מַאן דְּלָא חָשׁ _ _ _ בָּתְרָאֵי דְּאָמַר רַב חִסְדָּא מַחֲלוֹקֶת בְּאַנְדְּרוֹגִינוֹס אֲבָל בְּטוּמְטוּם — דִּבְרֵי הַכֹּל סְפֵיקָא:
שֶׁקִּידֵּשׁ
לְנַקְבוּתוֹ
לְרַבָּנַן
דְּרַבִּי
3. אֶלָּא רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה הִיא דְּתַנְיָא רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי _ _ _ אוֹמֵר טוּמְטוּם לֹא חוֹלֵץ שֶׁמָּא יִקָּרַע וְיִמָּצֵא סָרִיס חַמָּה:
טוּמְטוּם
אוֹשַׁעְיָא
יְהוּדָה
בִּבְהֵמָה
4. אַטּוּ כֹּל דְּמִיקְּרַע זָכָר מִשְׁתְּכַח נְקֵבָה לָא מִשְׁתְּכַח שֶׁמָּא קָאָמַר שֶׁמָּא _ _ _ וְיִמָּצֵא נְקֵבָה:
יִקָּרַע
בְּאָדָם
מַאן
אִידַּךְ
5. _ _ _ דְּאָמַר חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַיבֶּמֶת אָמְרִינַן הוֹאִיל וְאִישְׁתַּנִּי אִישְׁתַּנִּי:
וּמַאן
נֶהֶפְכָה
שֶׁמָּא
וְיִמָּצֵא
1. אוֹשַׁעְיָא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - témoin.
2 - témoignage.
3 - chef.
2. ?
3. רַבָּנָן ?
1 - langueur, maladie.
2 - vêtement.
n. pr.
1 - amertume.
2 - colonne pour indiquer le chemin.
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
4. עֲקִיבָא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. קִדּוּשׁ ?
n. pr.
1 - léger.
2 - facile.
3 - n. pr. (קַלָּה, ...).
1 - consécration, sanctification.
2 - particulièrement : (a) acte de mariage, (b) prière à l'entrée de la fête, (c) proclamation de la nouvelle lune.
3 - mélange des cendres de la vache rousse.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10