1. גְּמָ' מַאי _ _ _ דְּקָתָנֵי ''וּמַעֲשֶׂה'' מִשּׁוּם דִּתְנַן ''פִּיו דּוֹמֶה לַחֲזִיר'' וּפְלִיגִי רַבָּנַן עֲלֵיהּ דְּרַבִּי וְקָאָמְרִינַן כִּי פְּלִיגִי רַבָּנַן עֲלֵיהּ דְּרַבִּי בִּשְׂפָתוֹ עֶלְיוֹנָה עוֹדֶפֶת עַל הַתַּחְתּוֹנָה אֲבָל שֶׁהַתַּחְתּוֹנָה עוֹדֶפֶת עַל הָעֶלְיוֹנָה — הֲרֵי זֶה מוּם:
לְרַבִּי
מוּמִין
תַּנָּא
כִּיסִין
2. אֶלָּא טְרֵיפוֹת לָא אִיסּוּר טְרֵיפוֹת הוּא אֶלָּא עַד מָתַי _ _ _ מַאֲכִיל יִשְׂרָאֵל קָדָשִׁים בַּחוּץ:
אַתָּה
לְמָה
שַׁחְטֵיהּ
וְכָסוּל
3. וְשֶׁנִּיטַּל רוֹב הַמְדַבֵּר שֶׁבִּלְשׁוֹנוֹ מַתְנִיתִין מַנִּי רַבִּי יְהוּדָה _ _ _ דְּתַנְיָא וְאֶת שֶׁנִּיטַּל רוֹב הַלָּשׁוֹן רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר רוֹב הַמְדַבֵּר שֶׁל לְשׁוֹנוֹ:
הִיא
כֵּיוָן
חָמֵשׁ
וְשָׁאַל
4. אָמַר רַב _ _ _ לָא תֵּימָא דַּעֲגִילָן וְלָא סְדִיקָן אֶלָּא כֵּיוָן דַּעֲגִילָן אַף עַל גַּב דִּסְדִיקָן:
יְהוּדָה
וְחַיָּה
פָּפָּא
שָׂרוּעַ
5. גְּמָ' אֵינוֹ נִיכָּר _ _ _ קָא הָוֵי מוּמָא אָמַר רַב פָּפָּא אֵינוֹ נִיכָּר מֵחֲמַת עַצְמוֹ אֲבָל נִיכָּר מֵחֲמַת מְלָאכָה:
מִי
יָצָא
אָדָם
נָתָן
1. אִם ?
cent.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
1 - carquois.
2 - ce qui est suspendu.
n. pr.
2. אֶצְבַּע ?
chagrin, tristesse, affliction.
n. pr.
n. pr.
1 - doigt.
2 - membre viril.
3. .ת.נ.ה ?
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
piel
couper l'excroissance d'un plante.
hifil
1 - apporter, conduire.
2 - n. pr. (אוֹבִיל).
houfal
1 - porté, amené.
2 - n. pr. (תוּבָל ,יוּבָל...).
afel
apporter.
hitpeel
amené.
paal
1 - saisir par le talon.
2 - supplanter, tromper.
3 - poursuivre.
4 - abroger.
piel
retenir.
paal
dormir.
nifal
1 - vieillir.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
piel
endormir.
hitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
nitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
4. לָא ?
n. patron.
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
1 - plaine.
2 - n. pr.
1 - adversaire.
2 - n. pr.
5. ש.ר.ע. ?
paal
1 - empêcher.
2 - enfermer.
nifal
1 - cesser.
2 - empêché.
piel
1 - empêcher.
2 - enfermer.
paal
1 - bon.
2 - plaire, sembler bon.
3 - content.
hifil
1 - faire du bien.
2 - agir convenablement.
3 - bon.
4 - orner, arranger.
5 - l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
houfal
bon.
peal
bon.
afel
faire du bien.
paal
souffrir d'un excès de croissance.
hitpael
s'allonger.
peal
trébucher.
paal
1 - vouloir.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
nifal
être agréé, compensé.
piel
satisfaire, apaiser.
hifil
1 - satisfaire.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
hitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
nitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10