1. בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה אַחַת עַל קֶרֶן מִזְרָחִית צְפוֹנִית וְאַחַת עַל קֶרֶן מִזְרָחִית דְּרוֹמִית שֶׁעַל קֶרֶן מִזְרָחִית צְפוֹנִית הָיְתָה יְתֵירָה עַל שֶׁל מֹשֶׁה חֲצִי אֶצְבַּע וְשֶׁעַל קֶרֶן מִזְרָחִית דְּרוֹמִית הָיְתָה _ _ _ עָלֶיהָ חֲצִי אֶצְבַּע נִמְצֵאת יְתֵירָה עַל שֶׁל מֹשֶׁה אֶצְבַּע:
יְתֵירָה
רַגְלוֹ
אַחֲרֵיהֶן
רַבָּן
2. וְאָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מַאי טַעְמֵיהּ דְּרַבִּי מֵאִיר הוֹאִיל וְגַלְגַּל עֵינוֹ עָגוֹל _ _ _ אָדָם אָמַר רַב יוֹסֵף לָא קַשְׁיָא הָא בְּאוּכָּמָא הָא בְּחִיוָּורָא:
דְּכֹל
עַל
נַחְמָן
כְּשֶׁל
3. מַתְנִי' וּמַעֲשֶׂה שֶׁהַלְּחִי הַתַּחְתּוֹן עוֹדֵף _ _ _ הָעֶלְיוֹן וְשָׁאַל רַבָּן גַּמְלִיאֵל לַחֲכָמִים וְאָמְרוּ הֲרֵי זֶה מוּם:
עַל
כְּמִי
וְאָמְרוּ
הַמְדַבֵּר
4. אִם נְקֵבָה — תֵּשֵׁב לִנְקֵבָה אֵינוֹ יָדוּעַ — תֵּשֵׁב לְזָכָר וְלִנְקֵבָה דִּבְרֵי _ _ _ מֵאִיר:
בְּפָירָן
טְרֵפָה
רַבִּי
דִּשְׁפִיד
5. וּמַעֲשֶׂה שֶׁמִּיעֵךְ וְלֹא יָצָא וְכוּ' תַּנְיָא אָמַר רַבִּי יוֹסֵי מַעֲשֶׂה בְּפָירָן שֶׁל _ _ _ מְנַחֵם שֶׁמִּיעֵךְ וְלֹא יָצָאת וְנִשְׁחֲטָה וְנִמְצֵאת דְּבוּקָה בַּכְּסָלִים וְהִתִּיר רַבִּי עֲקִיבָא וְאָסַר רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי:
חֲזִיר
נְבֵילוֹת
בֵּית
בַּכְּסָלִים
1. אֶצְבַּע ?
n. pr.
oisiveté, futilité, en vain.
quatre-vingt dix.
1 - doigt.
2 - membre viril.
2. ד.ב.ר. ?
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
hitpaal
1 - enlevé.
2 - administré.
nifal
fleurir, être florissant.
hitpael
décliner, se détériorer.
peal
1 - revenir.
2 - objecter.
3 - répondre.
afel
1 - rendre.
2 - objecter.
3 - répondre.
hitpaal
ramené.
poual
arrogant, qui agit inconsidérément.
hifil
téméraire, audacieux.
3. חַיָּה ?
1 - animal.
2 - vie.
3 - troupe.
4 - saine.
5 - sage-femme, femme en couches.
6 - village.
n. pr.
1 - ce qui a été taillé.
2 - nom d'une salle du temple, siège du grand Sanhedrine.
arrière faix, nouveau né.
4. .ט.מ.א ?
paal
1 - craindre, trembler.
2 - résister, faire éclater sa puissance
nifal
redoutable.
hifil
1 - craindre.
2 - effrayer.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
1 - souffrir, être malade de la souffrance menstruelles.
2 - être triste.
nifal
être triste.
hifil
afliger.
peal
1 - parvenir, s'élever, venir, s'accomplir
2 - être mur.
afel
apporter.
hitpeel
se rendre chez.
5. יֵשׁ ?
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
maître, seigneur.
auge, abreuvoir.
froid.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10