1. דִּתְנַן בְּאֵיזֶה מַקְדֵּחַ אָמְרוּ בְּקָטָן שֶׁל רוֹפְאִים דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר _ _ _ אוֹמְרִים בְּגָדוֹל שֶׁל לִשְׁכָּה:
אֵינוֹ
טוּמְאָה
מַשְׁמַע
וַחֲכָמִים
2. מִכְּלָל דְּמַקְדֵּחַ _ _ _ זוּטַרא נָמֵי מִכְּסֶלַע הָנִיחָא לְרַבִּי מֵאִיר אֶלָּא לְרַבָּנַן מַאי אִיכָּא לְמֵימַר:
לִי
מָלֵא
סְתָם
דְּלָא
3. לְמָה לִי לְמִיתְלְיֵיהּ בִּכְלִי חֶרֶס נֵימָא כֹּל שֶׁאֵין _ _ _ תּוֹךְ בִּכְלִי שֶׁטֶף — אֵין לוֹ אֲחוֹרַיִם לַחֲלִיקָה:
וְלָא
לוֹ
שֶׁנִּפְגַּם
חֶרֶס
4. אָמַר רַב נַחְמָן סֶלַע נִירוֹנִית שָׁנִינוּ כְּמַקְדֵּחַ גָּדוֹל סֶלַע סְתָם _ _ _ מִמַּקְדֵּחַ סְתָם:
שָׁחוֹר
מַשְׁקֵה
אֲחוֹרָיו
זוּטַרא
5. וְאֵין לוֹ תּוֹךְ _ _ _ שֶׁטֶף דְּאוֹרָיְיתָא בַּר קַבּוֹלֵי טוּמְאָה הוּא דּוּמְיָא דְּשַׂק בָּעֵינַן מָה שַׂק מִיטַּלְטֵל מָלֵא וְרֵיקָן אַף כֹּל מִיטַּלְטֵל מָלֵא וְרֵיקָן:
כְּלִי
שַׁוְּיוּהּ
תְּרוּמָה
בִּכְלִי
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - racheter.
2 - sauver.
nifal
racheté.
hifil
procurer la facilité de se racheter.
houfal
racheté.
hifil
commencer.
houfal
démarré.
afel
commencer.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. טוּמְאָה ?
1 - hiver.
2 - jeunesse.
1 - roue.
2 - atmosphère, tourbillon.
3 - variété de chardon.
4 - globe solaire.
5 - prunelle.
impureté, souillure.
n. pr.
3. הָא ?
troisième.
1 - chemin, route.
2 - degré, escalier.
1 - n. pr.
2 - fumier.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
4. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
paal
désirer.
piel
détester.
hifil
faire désirer.
paal
régner.
nifal
délibérer, réfléchir.
hifil
1 - établir roi.
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
houfal
être fait roi.
peal
1 - conseiller.
2 - régner.
afel
1 - conseiller.
2 - nommer un roi.
hitpeel
se nommer roi.
5. .ש.נ.ה ?
paal
1 - répéter.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
nifal
1 - répété.
2 - changé.
3 - enseigné.
piel
1 - changer
2 - répéter.
poual
1 - changé.
2 - différent.
hifil
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpael
se déguiser, se changer.
nitpael
se changer.
peal
1 - changer, être différent.
2 - répéter.
pael
1 - modifier.
2 - répondre.
afel
modifier.
hitpeel
différent.
hitpaal
se modifier.
paal
1 - fonder.
2 - fixer.
nifal
1 - fondé.
2 - délibérer.
3 - prendre conseil.
piel
1 - fonder.
2 - ordonner, régler.
poual
fondé.
houfal
fondé.
hitpael
fondé.
nitpael
fondé.
pael
fonder.
hitpeel
1 - fondé.
2 - fixé.
hitafal
être rempli.
paal
mettre en suspens, attacher à.
piel
faire claquer les talons.
paal
1 - élever (un enfant).
2 - fidèle.
3 - אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
4 - אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
nifal
1 - être cru.
2 - être élevé.
2 - vérifié.
4 - stable, durable.
5 - sincère.
6 - être éloquent.
piel
exercer.
hifil
1 - croire.
2 - aller à droite.
hitpael
s'exercer.
afel
1 - croire.
2 - avoir confiance.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10