1.
חֲדָא _ _ _ דַּחֲבִירְתַּהּ אִיתְּמַר:
כְּלָל
מְפוֹרָשׁ
דָּם
מִכְּלָלָא
2.
_ _ _ אַמַּאי פִּסֵּחַ וְעִוֵּר כְּתִיב:
לְאַפּוֹקֵי
נְדָרִים
וְאֵימָא
גְּמָ'
3.
תִּפְשׁוֹט מֵהָא דְּהָךְ קַמַּיְיתָא _ _ _ דִּשְׁמוּאֵל אִיתְּמַר דְּאִי מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב — תַּרְתֵּי לְמָה לִי:
הַנֶּפֶשׁ
וּבוֹטֵל
מִשְּׁמֵיהּ
צְרִיכָא
4.
רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר דְּבָרִים שֶׁהַנֶּפֶשׁ קָצָה בָּהֶן — יַחֲזִיר לָהֶן אֶת הַדָּמִים וְשֶׁאֵין הַנֶּפֶשׁ קָצָה בָּהֶם — יְנַכֶּה לָהֶם אֶת הַדָּמִים וְאֵלּוּ _ _ _ דְּבָרִים שֶׁהַנֶּפֶשׁ קָצָה בָּהֶן נְבֵילוֹת וּטְרֵיפוֹת שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים וְאֵלּוּ הֵן דְּבָרִים שֶׁאֵין הַנֶּפֶשׁ קָצָה בָּהֶן בְּכוֹרוֹת טְבָלִים וְיֵין נֶסֶךְ:
הֵן
וְאֵלּוּ
יַחֲזִיר
רָע
5.
הֲדַרַן עֲלָךְ כָּל _ _ _ הַמּוּקְדָּשִׁין:
תַּעֲרוֹבֶת
אִין
שָׁם
פְּסוּלֵי
1. חוּץ ?
1 - don, présent.
2 - fumée.
2 - fumée.
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
sentier, chemin.
n. pr.
2. רַבִּי ?
collier.
1 - seau.
2 - signe du zodiaque : verseau.
2 - signe du zodiaque : verseau.
espèce de sauterelle.
mon maître (titre de savants).
3. נֶפֶשׁ ?
1 - garde.
2 - coureur, courrier de l'état.
3 - n. pr.
2 - coureur, courrier de l'état.
3 - n. pr.
1 - vie.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
quatrième, quart.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
4. י.ב.ש. ?
paal
1 - couvrir, défendre.
2 - tisser.
3 - סוֹכֵךְ : ce qui couvre, machine qui sert d'abri.
2 - tisser.
3 - סוֹכֵךְ : ce qui couvre, machine qui sert d'abri.
nifal
tissé.
piel
1 - exciter au combat.
2 - tisser.
3 - couvrir d'un toit.
4 - lubrifier.
2 - tisser.
3 - couvrir d'un toit.
4 - lubrifier.
hifil
1 - couvrir.
2 - entourer d'un mur.
3 - tisser.
2 - entourer d'un mur.
3 - tisser.
houfal
couvert.
nitpael
1 - ombragé.
2 - illuminé.
2 - illuminé.
paal
1 - puiser, aspirer.
2 - attirer.
2 - attirer.
paal
1 - sec, sécher.
2 - avoir honte.
2 - avoir honte.
piel
dessécher.
hifil
1 - dessécher.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
hitpael
sécher, se tarir.
nitpael
sécher, se tarir.
pael
dessécher.
hitpeel
desséché.
hifil
1 - aller à droite.
2 - utiliser la main droite.
3 - croire.
2 - utiliser la main droite.
3 - croire.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9