1.
טִימֵּא טְהָרוֹת וָמֵת — _ _ _ קָנְסוּ בְּנוֹ אַחֲרָיו מַאי טַעְמָא הֶיזֵּק שֶׁאֵינוֹ נִיכָּר לָא שְׁמֵיהּ הֶיזֵּק קְנָסָא דְּרַבָּנַן — לְדִידֵיהּ קְנַסוּ רַבָּנַן לִבְרֵיהּ לָא קְנַסוּ רַבָּנַן:
לֹא
וּצְרִיכָא
וְחַד
טַעְמָא
2.
וַאֲתָא רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל לְמֵימַר נֶאֱמָן הוּא עַל שֶׁל חֲבֵירוֹ וְאֵינוֹ נֶאֱמָן עַל שֶׁל עַצְמוֹ וַאֲתָא רַבִּי מֵאִיר לְמֵימַר הֶחָשׁוּד עַל הַדֶּבֶר _ _ _ דָּנוֹ וְלֹא מְעִידוֹ:
נִיכָּר
מוּם
לֹא
לְדִידִי
3.
זֶה הַכְּלָל כֹּל שֶׁהוּא לְדַעַת — אָסוּר _ _ _ מַאי לְאֵיתוֹיֵי גְּרָמָא:
הוּא
פַּעַם
לְאֵיתוֹיֵי
רֹדְפוֹ
4.
גְּמָ' אָמַר רַב פָּפָּא לֹא שָׁנוּ אֶלָּא שֶׁבְּעָטוֹ בִּשְׁעַת רְדִיפָה אֲבָל לְאַחַר רְדִיפָה — לָא _ _ _:
פְּשִׁיטָא
מֵסִיחַ
שׁוֹחֲטִין
טַעְמָא
5.
שֶׁלֹּא לְדַעַת _ _ _ לְאֵיתוֹיֵי מֵסִיחַ לְפִי תוּמּוֹ:
כֵּן
—
קַטִּינָא
הָרְאוּיִין
1. אֶחָד ?
n. pr.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
1 - parure, ruban.
2 - nouage.
3 - amoncellement.
2 - nouage.
3 - amoncellement.
outrage, blasphème.
2. גְּרָמָא ?
éclat.
1 - sage.
2 - intelligent.
2 - intelligent.
effet indirect.
là-bas.
3. .צ.ר.מ ?
paal
grincer.
peal
1 - inciser.
2 - grincer.
2 - grincer.
hitpeel
grincer.
paal
1 - coller.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
nifal
se coller, adhérer.
piel
joindre, attacher, coller.
poual
joint, attaché ensemble ou avec.
hifil
attacher, atteindre.
houfal
attaché.
hitpael
s'attacher.
peal
attaché, se joindre.
afel
1 - atteindre.
2 - avoir les moyens.
2 - avoir les moyens.
hitpeel
1 - s'attacher.
2 - se joindre.
2 - se joindre.
paal
1 - livrer.
2 - trahir.
3 - מָסוּר : dévoué, livré, dépendant.
2 - trahir.
3 - מָסוּר : dévoué, livré, dépendant.
nifal
choisi, livré.
peal
1 - livrer.
2 - scier.
2 - scier.
hitpeel
livré.
paal
1 - grincer, choquer.
2 - avec אוזן : écorcher.
3 - inciser.
2 - avec אוזן : écorcher.
3 - inciser.
4. .א.ת.א ?
nifal
changer, être ébranlé.
hifil
changer, être ébranlé.
peal
dire.
paal
donner avec une pleine volonté, exciter à donner.
nifal
chose donnée, consacré.
hitpael
offrir/s'offrir volontairement.
hitpaal
faire un don.
paal
1 - venir.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
paal
gémir, s'affliger.
piel
1 - faire rencontrer, attirer.
2 - maltraiter.
2 - maltraiter.
poual
survenir, arriver.
hifil
tromper.
hitpael
1 - chercher une occasion.
2 - brimé.
3 - trompé.
2 - brimé.
3 - trompé.
nitpael
1 - brimé.
2 - trompé.
2 - trompé.
5. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
boucs, chefs.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10