1.
מַאי נָפְקָא מִינַּהּ הָא תָּנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל ''וְשָׁב הַכֹּהֵן'' ''וּבָא הַכֹּהֵן'' — זוֹ הִיא שִׁיבָה זוֹ הִיא _ _ _:
בִּיאָה
לְגוּפֵיהּ
יִהְיֶה
דְּלֵיכָּא
2.
הָנֵי מִילֵּי הֵיכָא דְּלֵיכָּא דְּדָמֵי לֵיהּ אֲבָל אִיכָּא דְּדָמֵי לֵיהּ — מִדְּדָמֵי _ _ _ יָלְפִינַן:
לֵיהּ
בִּיאָה
וְאֵינָם
הֶקְדֵּשׁ
3.
לָאיֵי אַפְנוֹיֵי מַפְנֵי לֹא יֵאָמֵר ''וְלֹא יִגָּאֵל'' _ _ _ וְיִגְמַר מִמַּעֲשֵׂר מָה מַעֲשֵׂר קָדוֹשׁ וְאֵינוֹ נִגְאָל אַף חֲרָמִים קְדוֹשִׁים וְאֵינָם נִגְאָלִין ''וְלֹא יִגָּאֵל'' דִּכְתַב רַחֲמָנָא לְמָה לִי לְאַפְנוֹיֵי:
בַּחֲרָמִים
שֶׁכֵּן
בְּכוֹר
נִגְאָלִין
4.
אִיכָּא לְמִיפְרַךְ מָה לְמַעֲשֵׂר שֶׁכֵּן קָדוֹשׁ לְפָנָיו _ _ _:
וּלְאַחֲרָיו
לְגוּפֵיהּ
יִשְׁמָעֵאל
וְאֵינָן
5.
אִיכָּא לְמִיפְרַךְ _ _ _ לִבְכוֹר שֶׁכֵּן קְדוּשָּׁתוֹ מֵרֶחֶם:
מָה
מָה
אַוַּת
לְכָל
1. ?
2. מַעֲשֵׂר ?
1 - pauvre, maigre.
2 - moins.
3 - porte.
2 - moins.
3 - porte.
feu.
dîme.
1 - propriété.
2 - trésor, ce qui est précieux.
2 - trésor, ce qui est précieux.
3. מַעֲשֵׂר ?
dîme.
baissé.
n. pr.
cigogne.
4. ג.א.ל. ?
paal
1 - fendre, couper.
2 - vénérer.
2 - vénérer.
piel
percer, trancher.
peal
1 - servir.
2 - travailler.
2 - travailler.
pael
agir.
afel
faire travailler.
hitpeel
1 - fendu.
2 - cultivé.
2 - cultivé.
paal
1 - former.
2 - méditer.
3 - resserré.
4 - embarrassé, effrayé.
2 - méditer.
3 - resserré.
4 - embarrassé, effrayé.
nifal
créé.
piel
créer, former.
poual
formé.
houfal
médité, projeté.
hitpeel
créé.
paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
nifal
être renvoyé.
piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
poual
être envoyé, être mis en liberté.
hifil
envoyer, faire venir, exciter.
hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
2 - se déchaîner.
nitpael
être envoyé.
peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
2 - dépouiller.
hitpeel
être envoyé.
paal
1 - délivrer.
2 - racheter.
3 - rendre affreux.
4 - גֹאֵל : parent, libérateur.
5 - גְּאוּלִים : délivrance.
6 - n. pr. (יִגְאָל ...).
2 - racheter.
3 - rendre affreux.
4 - גֹאֵל : parent, libérateur.
5 - גְּאוּלִים : délivrance.
6 - n. pr. (יִגְאָל ...).
nifal
1 - racheté.
2 - délivré.
3 - souillé.
2 - délivré.
3 - souillé.
piel
mépriser, rendre impur.
poual
rejeté, réprouvé, souillé.
hifil
souiller.
hitpael
se souiller.
peal
délivrer, être affranchi.
5. כֵּן ?
cormoran.
1 - second, double.
2 - faubourg.
3 - Le pluriel peut signifier : bêtes grasses.
2 - faubourg.
3 - Le pluriel peut signifier : bêtes grasses.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
titre de haut officier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10