1. הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר קָדְשֵׁי מִזְבֵּחַ לֹא הָיוּ בִּכְלַל הַעֲמָדָה וְהַעֲרָכָה _ _ _ לְמַאן דְּאָמַר הָיוּ בִּכְלַל הַעֲמָדָה וְהַעֲרָכָה מַאי אִיכָּא לְמֵימַר:
וְלָא
אֶלָּא
וְחִכֵּךְ
מִן
2. דָּבָר הַנִּישּׁוֹם מֵחַיִּים — גְּזוּר רַבָּנַן לְאַחַר שְׁחִיטָה _ _ _ לִפְנֵי שְׁחִיטָה:
דְּגָדוֹל
אַטּוּ
דִּבְעָלִים
הוֹלֵךְ
3. הָא מִילְּתָא אִיקַּשְׁיָא לֵיהּ לְרַב שֵׁשֶׁת בְּאוּרְתָּא וְשַׁנְּיַיהּ בְּקַדְמוּתָא מִבָּרַיְיתָא בְּמַעְשַׂר בְּהֵמָה שֶׁל _ _ _ עָסְקִינַן וּמִשּׁוּם הֲשָׁבַת אֲבֵידָה נָגְעוּ בָּהּ:
יְתוֹמִים
הָיוּ
לְמֵישָׁרִים
לוּלָב
4. וְהָוֵינַן בָּהּ לֹא רָצָה לִיתֵּן לוֹ בְּמַתָּנָה מַאי וְאָמַר _ _ _ הוּנָא מַבְלִיעַ לוֹ דְּמֵי אֶתְרוֹג בַּלּוּלָב:
שַׁמְעַהּ
מוֹכְרִין
תָּם
רַב
5. וְאָמַר רַבִּי יִצְחָק בַּר זְעֵירִי מַאי קְרָאָה — ''וְחִכֵּךְ כְּיֵין הַטּוֹב _ _ _ לְדוֹדִי לְמֵישָׁרִים דּוֹבֵב שִׂפְתֵי יְשֵׁנִים'' כְּכוֹמֶר שֶׁל עֲנָבִים מָה כּוֹמֶר שֶׁל עֲנָבִים כֵּיוָן דְּאָדָם נוֹגֵעַ בּוֹ דּוֹבֵב אַף תַּלְמִידֵי חֲכָמִים כֵּיוָן שֶׁאָדָם אוֹמֵר דְּבַר שְׁמוּעָה מִפִּיו דּוֹבְבוֹת שְׂפָתָיו בַּקֶּבֶר:
הָנִיחָא
הוֹלֵךְ
לְאַחַר
לִיתֵּן
1. בַּר ?
1 - demeure.
2 - tente, tabernacle.
n. pr.
n. pr.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
2. הֲכִי ?
lendemain.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
1 - ainsi, est-ce parce que, quoique.
2 - expressions :
* avec השתא : comment peux-tu dire une telle chose.
* avec נמי : de même.
* avec מסתברא : ainsi semble-t-il logique.
n. pr.
3. הָתָם ?
là-bas, autre part.
n. patron.
onction.
n. pr.
4. מִזְבֵּחַ ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - rocher.
autel.
n. pr.
5. .מ.כ.ר ?
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
paal
1 - vivre, rester en vie.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
nifal
ressusciter.
piel
1 - faire vivre, ranimer.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
hifil
1 - faire ressusciter, laisser vivre.
2 - nourrir.
peal
vivre.
afel
faire vivre.
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10