1. אֲבָל לוֹקְחִין מִמֶּנּוּ טְוִי וּבְגָדִים _ _ _ טְוִי זָבְנִינַן בְּגָדִים מִיבַּעְיָא מַאי בְּגָדִים נַמְטֵי:
עוֹרוֹת
הַשְׁתָּא
טָהוֹר
בַּר
2. מַתְנִי' הֶחָשׁוּד עַל הַשְּׁבִיעִית — אֵין לוֹקְחִין מִמֶּנּוּ פִּשְׁתָּן וַאֲפִילּוּ סְרָק אֲבָל לוֹקְחִין מֵהֶם _ _ _ וְאָרִיג:
טָרַח
טְוִי
מִינַּאי
שֶׁאֵינָן
3. _ _ _ עוֹרוֹת שֶׁאֵינָן עֲבוּדִים הָא עֲבוּדִים זָבְנִינַן אִם אִיתָא דִּבְכוֹר הֲוָה — לָא הֲוָה טָרַח בֵּיהּ סָבַר אִי שָׁמְעוּ בֵּיהּ רַבָּנַן מַפְסְדוּ לֵיהּ מִינַּאי:
דִּבְכוֹר
וְלֹא
חָיֵיק
בּוֹ
4. מַתְנִי' הֶחָשׁוּד עַל הַבְּכוֹרוֹת אֵין לוֹקְחִין מִמֶּנּוּ בְּשַׂר צְבָאִים וְלֹא עוֹרוֹת שֶׁאֵינָן _ _ _ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר לוֹקְחִין מִמֶּנּוּ עוֹרוֹת שֶׁל נְקֵבָה וְאֵין לוֹקְחִין מִמֶּנּוּ צֶמֶר מְלוּבָּן וְצוֹאִי אֲבָל לוֹקְחִין מִמֶּנּוּ טְוִי וּבְגָדִים:
טַבָּחָא
סְרָק
לְזַבּוֹנֵי
עֲבוּדִים
5. אִם הָיָה _ _ _ — מַרְכִּיבוֹ עַל הַחֲמוֹר תְּנָא כְּפוֹעֵל בָּטֵל אָמַר אַבָּיֵי כְּפוֹעֵל בָּטֵל שֶׁל אוֹתָהּ מְלָאכָה:
עַל
בְּגָדִים
זָקֵן
הַחֲמוֹר
1. .א.מ.ר ?
paal
* avec sin
devenir grand, croître.

* avec shin :
1 - errer, chanceler.
2 - pécher involotairement.
hifil
* avec shin :
tromper.

* avec sin :
agrandir, exalter.
peal
1 - être intoxiqué.
2 - errer.
3 - manquer.
afel
tromper.
paal
lapider.
nifal
lapidé.
piel
1 - lapider.
2 - ôter les pierres.
poual
lapidé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
nifal
pourrir, se corrompre.
2. בַּיִת ?
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
corruption, échec, déshonneur.
1 - bonheur.
2 - coriandre.
3 - n. pr.
4 - amer.
5 - baguette.
6 - décret.
1 - pays sablonneux, aride, stérile, attaché.
2 - résille.
3 - pompe à eau.
4 - attaché par la queue.
5 - n. pr.
3. .ה.ו.ה ?
paal
1 - beau, aimable, doux.
2 - réjouir.
hifil
1 - agréable.
2 - chanter, jouer d'un instrument.
paal
tondre les cheveux autour de la tête.
paal
1 - être, devenir, servir à.
2 - הוֹוֶה : présent.
piel
1 - constituer.
2 - objecter.
hitpael
se former, se constituer, devenir.
peal
être.
paal
arracher, détruire, exterminer.
nifal
dévasté, tari.
houfal
arraché.
4. ב.ע.ה. ?
paal
lapider.
nifal
lapidé.
piel
1 - lapider.
2 - ôter les pierres.
poual
lapidé.
piel
1 - convaincre.
2 - inciter.
hitpael
1 - s'efforcer.
2 - persuadé.
nitpael
s'efforcer.
paal
1 - précieux, cher.
2 - devenir lourd.
piel
1 - honorer.
2 - s'énorgueillir.
hifil
1 - rendre précieux, rendre rare.
2 - devenir cher.
houfal
devenir cher.
hitpael
1 - précieux, cher.
2 - devenir lourd.
nitpael
1 - précieux, cher.
2 - devenir lourd.
peal
1 - cher.
2 - lourd.
pael
1 - apprécier.
2 - rendrelourd.
afel
1 - apprécier.
2 - offrir un présent.
hitpeel
1 - devenir cher.
2 - devenir difficile.
3 - s'honorer.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
5. צְבִי ?
palme.
gras.
1 - gloire.
2 - ornement.
3 - gazelle.
maladies.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10